HEX
Server: Apache/2.4.62 (Debian)
System: Linux wordpress-7cb4c6b6f6-m77xn 5.15.0-101-generic #111-Ubuntu SMP Tue Mar 5 20:16:58 UTC 2024 x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.3.20
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/html/wp-content/languages/plugins/elementor-vi.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 12:25:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:343
msgid "Unexpected server error"
msgstr "Lỗi máy chủ không mong muốn"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:336
msgid "Variable not found"
msgstr "Không tìm thấy biến"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:328
msgid "Reached the maximum number of variables"
msgstr "Đã đạt đến số lượng biến tối đa"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:197
msgid "Value cannot exceed %d characters"
msgstr "Giá trị không được vượt quá %d ký tự"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:191
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "Giá trị không được để trống"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:177
msgid "Label cannot exceed %d characters"
msgstr "Nhãn không được vượt quá %d ký tự"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:171
msgid "Label cannot be empty"
msgstr "Nhãn không được để trống"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:150
msgid "ID cannot exceed %d characters"
msgstr "ID không được vượt quá %d ký tự"

#: modules/variables/classes/rest-api.php:144
msgid "ID cannot be empty"
msgstr "ID không được để trống"

#: modules/global-classes/module.php:64
msgid "Enforce global classes capabilities."
msgstr "Thực thi các khả năng của lớp toàn cục."

#: modules/global-classes/module.php:63
msgid "Enforce global classes capabilities"
msgstr "Thực thi các khả năng của lớp toàn cục"

#: modules/cloud-kit-library/module.php:144
msgid "Cloud-Kits is not instantiated."
msgstr "Cloud-Kits chưa được khởi tạo."

#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:125
msgid "Failed to create kit: Content upload failed"
msgstr "Không thể tạo bộ kit: Tải lên nội dung thất bại"

#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:117
msgid "Failed to create kit: No upload URL provided"
msgstr "Không thể tạo bộ kit: Không có URL tải lên được cung cấp"

#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:111
msgid "Failed to create kit: Invalid response"
msgstr "Không thể tạo bộ kit: Phản hồi không hợp lệ"

#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:17
msgid "Cloud Kits"
msgstr "Bộ kit trên đám mây"

#: modules/atomic-widgets/module.php:155
msgid "Features for version 3.30."
msgstr "Các tính năng cho phiên bản 3.30."

#: modules/atomic-widgets/module.php:154
msgid "Version 3.30"
msgstr "Phiên bản 3.30"

#: modules/atomic-widgets/module.php:146
msgid "Enforce atomic widgets capabilities."
msgstr "Thực thi các khả năng của widget nguyên tử."

#: modules/atomic-widgets/module.php:145
msgid "Enforce atomic widgets capabilities"
msgstr "Thực thi các khả năng của widget nguyên tử"

#: modules/atomic-widgets/module.php:138
msgid "Enable V4 Indication Popovers"
msgstr "Bật Popover chỉ báo V4"

#: modules/atomic-widgets/module.php:137
msgid "V4 Indications Popover"
msgstr "Popover chỉ báo V4"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:78
msgid "Related videos"
msgstr "Video liên quan"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:75
msgid "Player controls"
msgstr "Điều khiển trình phát"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:74
msgid "Lazy load"
msgstr "Tải lười"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:70
msgid "End time"
msgstr "Thời gian kết thúc"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:69
msgid "Start time"
msgstr "Thời gian bắt đầu"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:66
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL YouTube"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:111
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:82
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:66
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:104
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/widgets/common-base.php:222
msgid "Custom Mask"
msgstr "Mặt nạ tùy chỉnh"

#: includes/widgets/common-base.php:208
msgid "Hexagon Donut"
msgstr "Hình lục giác Donut"

#: includes/widgets/common-base.php:196
msgid "Trapezoid Down"
msgstr "Hình thang ngược"

#: includes/widgets/common-base.php:192
msgid "Trapezoid Up"
msgstr "Hình thang xuôi"

#: includes/widgets/common-base.php:188
msgid "Parallelogram left"
msgstr "Hình bình hành trái"

#: includes/widgets/common-base.php:184
msgid "Parallelogram right"
msgstr "Hình bình hành phải"

#: includes/widgets/common-base.php:180
msgid "Octagon"
msgstr "Hình bát giác"

#: includes/widgets/common-base.php:176
msgid "Heptagon"
msgstr "Hình thất giác"

#: includes/widgets/common-base.php:172
msgid "Hexagon horizontal"
msgstr "Lục giác ngang"

#: includes/widgets/common-base.php:168
msgid "Hexagon vertical"
msgstr "Lục giác dọc"

#: includes/widgets/common-base.php:164
msgid "Pentagon"
msgstr "Hình ngũ giác"

#: includes/widgets/common-base.php:160
msgid "Diamond"
msgstr "Hình thoi"

#: includes/widgets/common-base.php:152
msgid "Pill horizontal"
msgstr "Viên thuốc ngang"

#: includes/widgets/common-base.php:148
msgid "Pill vertical"
msgstr "Viên thuốc dọc"

#: includes/widgets/common-base.php:144
msgid "Oval horizontal"
msgstr "Hình bầu dục ngang"

#: includes/widgets/common-base.php:140
msgid "Oval vertical"
msgstr "Hình bầu dục dọc"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:166
msgid "These will guide you through the first steps of creating your site."
msgstr "Những điều này sẽ hướng dẫn bạn qua các bước đầu tiên để tạo trang web của mình."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Show launchpad checklist"
msgstr "Hiển thị danh sách kiểm tra khởi động"

#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:163
msgid "Elementor Library app is not available."
msgstr "Ứng dụng Thư viện Elementor không khả dụng."

#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:92
msgid "Failed to connect to Elementor Library."
msgstr "Không thể kết nối với Thư viện Elementor."

#: app/modules/import-export/module.php:229
msgid "Remove Website Template"
msgstr "Xóa Mẫu trang web"

#: app/modules/import-export/module.php:222
msgid "Remove the most recent Website Template"
msgstr "Xóa Mẫu trang web gần đây nhất"

#: app/modules/import-export/module.php:168
msgid "Import from library"
msgstr "Nhập từ thư viện"

#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "You can import design and settings from a .zip file or choose from the library."
msgstr "Bạn có thể nhập thiết kế và cài đặt từ một tệp .zip hoặc chọn từ thư viện."

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import website templates"
msgstr "Nhập mẫu trang web"

#: app/modules/import-export/module.php:153
msgid "You can download this website as a .zip file, or upload it to the library."
msgstr "Bạn có thể tải xuống trang web này dưới dạng tệp .zip, hoặc tải nó lên thư viện."

#: app/modules/import-export/module.php:148
msgid "Export this website"
msgstr "Xuất trang web này"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:141
msgid "Here’s where you can export this website as a .zip file, upload it to the cloud, or start the process of applying an existing template to your site. %2$s"
msgstr "Đây là nơi bạn có thể xuất trang web này dưới dạng tệp .zip, tải nó lên đám mây, hoặc bắt đầu quá trình áp dụng một mẫu hiện có vào trang web của bạn. %2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:120
#: app/modules/import-export/module.php:123
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:35 app/modules/kit-library/module.php:36
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1815
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3976
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4715
msgid "Website Templates"
msgstr "Mẫu trang web"

#: modules/variables/module.php:26
msgid "Enable variables. (For this feature to work - Atomic Widgets must be active)"
msgstr "Bật biến. (Để tính năng này hoạt động - Atomic Widgets phải được kích hoạt)"

#: modules/variables/module.php:25
msgid "Variables"
msgstr "Biến số"

#: modules/promotions/pointers/birthday.php:35
msgid "View Deals"
msgstr "Xem ưu đãi"

#: modules/promotions/pointers/birthday.php:31
msgid "Celebrate Elementor’s birthday with us—exclusive deals are available now."
msgstr "Cùng chúng tôi kỷ niệm sinh nhật Elementor—các ưu đãi độc quyền hiện đã có."

#: modules/promotions/pointers/birthday.php:30
msgid "Elementor’s 9th Birthday sale!"
msgstr "Khuyến mãi sinh nhật lần thứ 9 của Elementor!"

#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:151
msgid "Global classes limit exceeded. Maximum allowed: %d"
msgstr "Đã vượt quá giới hạn lớp toàn cục. Tối đa cho phép: %d"

#: modules/cloud-library/module.php:143 assets/js/editor.js:11908
msgid "Then you can find all your templates in one convenient library."
msgstr "Sau đó, bạn có thể tìm thấy tất cả các mẫu của mình trong một thư viện tiện lợi."

#: modules/cloud-library/module.php:142 assets/js/editor.js:11907
msgid "Connect to your Elementor account"
msgstr "Kết nối với tài khoản Elementor của bạn"

#: modules/cloud-library/module.php:89
msgid "Cloud Templates and Website Templates empowers you to save and manage design elements across all your projects. This feature is associated and connected to your Elementor Pro account and can be accessed from any website associated with your account."
msgstr "Mẫu đám mây và Mẫu trang web cho phép bạn lưu và quản lý các yếu tố thiết kế trên tất cả các dự án của mình. Tính năng này được liên kết và kết nối với tài khoản Elementor Pro của bạn và có thể được truy cập từ bất kỳ trang web nào được liên kết với tài khoản của bạn."

#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:44
msgid "Cloud Template Previews"
msgstr "Xem trước mẫu đám mây"

#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:40
msgid "Cloud Template Preview"
msgstr "Xem trước mẫu đám mây"

#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:221
msgid "Failed to mark preview as failed."
msgstr "Không thể đánh dấu bản xem trước là không thành công."

#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:199
msgid "Failed to save preview."
msgstr "Không thể lưu bản xem trước."

#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:39
msgid "Enable Editor V4."
msgstr "Bật Trình chỉnh sửa V4."

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:55
msgid "This is a title"
msgstr "Đây là một tiêu đề"

#: modules/atomic-opt-in/module.php:23
msgid "Enable the settings Opt In page"
msgstr "Bật trang Tùy chọn tham gia cài đặt"

#: modules/atomic-opt-in/module.php:22
msgid "Editor v4 (Opt In Page)"
msgstr "Trình chỉnh sửa v4 (Trang tùy chọn tham gia)"

#: includes/widgets/progress.php:154
msgid "Display Title"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"

#: includes/template-library/sources/cloud.php:305
msgid "You do not have permission to create preview documents."
msgstr "Bạn không có quyền tạo tài liệu xem trước."

#: includes/managers/elements.php:280
msgid "Atomic Elements"
msgstr "Các phần tử Atomic"

#: includes/editor-templates/templates.php:553
#: includes/editor-templates/templates.php:569
#: includes/editor-templates/templates.php:583
msgid "Learn more about the"
msgstr "Tìm hiểu thêm về"

#. translators: %s is the "Upgrade now" link
#: includes/editor-templates/templates.php:538
msgid "To get more space %s"
msgstr "Để có thêm dung lượng %s"

#: includes/editor-templates/templates.php:534
msgid "You’ve saved 100% of the templates in your plan."
msgstr "Bạn đã lưu 100% số mẫu trong gói của mình."

#: includes/editor-templates/templates.php:528
msgid "Site Templates"
msgstr "Mẫu trang web"

#: includes/editor-templates/templates.php:500
msgid "Cloud Templates"
msgstr "Mẫu đám mây"

#: includes/editor-templates/templates.php:493
msgid "Give your template a name"
msgstr "Đặt tên cho mẫu của bạn"

#: includes/editor-templates/templates.php:348
#: modules/cloud-library/module.php:77
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"

#: includes/editor-templates/templates.php:321
#: includes/editor-templates/templates.php:412
msgid "Copy to"
msgstr "Sao chép đến"

#: includes/editor-templates/templates.php:317
#: includes/editor-templates/templates.php:408
msgid "Move to"
msgstr "Di chuyển đến"

#: includes/editor-templates/templates.php:277
#: includes/editor-templates/templates.php:386
msgid "Upgrade to get more storage space or delete old templates to make room."
msgstr "Nâng cấp để có thêm dung lượng lưu trữ hoặc xóa các mẫu cũ để giải phóng không gian."

#: includes/editor-templates/templates.php:166 assets/js/editor.js:10658
#: assets/js/editor.js:10671
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:97
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:99
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"

#: includes/editor-templates/templates.php:147
msgid "List view"
msgstr "Chế độ xem danh sách"

#: includes/editor-templates/templates.php:143
msgid "Grid view"
msgstr "Chế độ xem lưới"

#: includes/editor-templates/templates.php:118
#: includes/editor-templates/templates.php:636
msgid "Cloud templates"
msgstr "Mẫu đám mây"

#: includes/editor-templates/templates.php:114
#: includes/editor-templates/templates.php:632
msgid "Site templates"
msgstr "Mẫu trang web"

#: includes/controls/url.php:68
#: modules/atomic-widgets/controls/types/link-control.php:23
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:67
msgid "Type or paste your URL"
msgstr "Nhập hoặc dán URL của bạn"

#: app/modules/kit-library/module.php:135
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
msgid "Not Authorized"
msgstr "Không được phép"

#: core/admin/admin-notices.php:453
msgid "Create a more inclusive site experience for all your visitors. With Ally, it's easy to add your statement page in just a few clicks."
msgstr "Tạo trải nghiệm trang web toàn diện hơn cho tất cả khách truy cập của bạn. Với Ally, bạn có thể dễ dàng thêm trang tuyên bố của mình chỉ bằng vài cú nhấp chuột."

#: core/admin/admin-notices.php:452
msgid "Make sure your site has an accessibility statement page"
msgstr "Đảm bảo trang web của bạn có trang tuyên bố về khả năng truy cập"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:224
msgid "Or view %1$sTrashed Items%2$s"
msgstr "Hoặc xem %1$sMục đã xóa%2$s"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:34
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:80
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:51
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:81
msgid "Type your paragraph here"
msgstr "Nhập đoạn văn của bạn tại đây"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:81
msgid "Type your button text here"
msgstr "Nhập văn bản nút của bạn tại đây"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:80
msgid "Button text"
msgstr "Văn bản nút"

#: includes/template-library/sources/cloud.php:122
msgid "New Folder"
msgstr "Thư mục mới"

#: includes/template-library/sources/cloud.php:23
msgid "Cloud-Library is not instantiated."
msgstr "Cloud-Library chưa được khởi tạo."

#: includes/settings/tools.php:318
msgid "Clear outdated CSS files and cached data in the database (rendered HTML, JS/CSS assets, etc.). We'll regenerate those files the next time someone visits any page on your website."
msgstr "Xóa các tệp CSS lỗi thời và dữ liệu được lưu trong bộ nhớ cache trong cơ sở dữ liệu (HTML đã kết xuất, tài sản JS/CSS, v.v.). Chúng tôi sẽ tạo lại các tệp đó vào lần tiếp theo ai đó truy cập bất kỳ trang nào trên trang web của bạn."

#: includes/settings/tools.php:317 modules/admin-bar/module.php:148
msgid "Clear Files & Data"
msgstr "Xóa tệp & dữ liệu"

#: includes/settings/tools.php:314
msgid "Elementor Cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm Elementor"

#: includes/editor-templates/templates.php:297
msgid "Open"
msgstr "Mở"

#: includes/editor-templates/templates.php:138
msgid "Create a New Folder"
msgstr "Tạo thư mục mới"

#: includes/template-library/sources/cloud.php:36
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:15
#: modules/cloud-library/module.php:88
msgid "Cloud Library"
msgstr "Thư viện đám mây"

#: includes/controls/media.php:307
msgid "Image size settings don’t apply to Dynamic Images."
msgstr "Cài đặt kích thước hình ảnh không áp dụng cho Hình ảnh động."

#: includes/controls/gallery.php:127 includes/controls/media.php:323
msgid "Connect Now"
msgstr "Kết nối ngay"

#: includes/controls/gallery.php:126 includes/controls/media.php:322
msgid "This image isn't optimized. You need to connect your Image Optimizer account first."
msgstr "Hình ảnh này chưa được tối ưu hóa. Bạn cần kết nối tài khoản Trình tối ưu hóa hình ảnh của mình trước."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:182
msgid "Add Tab"
msgstr "Thêm Tab"

#: modules/element-cache/module.php:144
msgid "Element Cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm phần tử"

#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:37
#: modules/library/documents/div-block.php:52 assets/js/editor.js:10577
msgid "Div Block"
msgstr "Khối Div"

#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:51
msgid "Approve & Connect"
msgstr "Phê duyệt & Kết nối"

#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:50
msgid "To connect your site to Site Planner, you need to generate an app password."
msgstr "Để kết nối trang web của bạn với Site Planner, bạn cần tạo mật khẩu ứng dụng."

#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:49
msgid "Connect to Site Planner"
msgstr "Kết nối với Site Planner"

#: modules/ai/module.php:225 modules/ai/module.php:260
msgid "Animate With AI"
msgstr "Tạo hiệu ứng động bằng AI"

#: includes/widgets/video.php:416
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:76
msgid "Captions"
msgstr "Phụ đề"

#: includes/widgets/image-gallery.php:303
msgid "Custom Gap"
msgstr "Khoảng cách tùy chỉnh"

#: includes/template-library/sources/local.php:1766
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép làm điều đó."

#: includes/managers/elements.php:298
msgid "Hello+"
msgstr "Hello+"

#: includes/elements/container.php:1447 includes/widgets/common-base.php:434
msgid "Row Span"
msgstr "Gộp hàng"

#: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common-base.php:390
msgid "Column Span"
msgstr "Gộp cột"

#: includes/elements/container.php:1395 includes/widgets/common-base.php:382
msgid "Grid Item"
msgstr "Mục lưới"

#: modules/promotions/promotion-data.php:114
msgid "Customize layouts for visual appeal."
msgstr "Tùy chỉnh bố cục để thu hút người xem."

#: modules/promotions/promotion-data.php:113
msgid "Boost credibility with dynamic testimonials."
msgstr "Tăng cường độ tin cậy với các lời chứng thực năng động."

#: modules/promotions/promotion-data.php:112
msgid "Display reviews in a rotating carousel."
msgstr "Hiển thị đánh giá trong một vòng quay."

#: modules/promotions/promotion-data.php:110
msgid "Upgrade Your Testimonials"
msgstr "Nâng cấp lời chứng thực của bạn"

#: modules/promotions/promotion-data.php:97
msgid "Showcase multiple items with style."
msgstr "Trưng bày nhiều mặt hàng với phong cách."

#: modules/promotions/promotion-data.php:96
msgid "Adjust transitions and animations."
msgstr "Điều chỉnh chuyển tiếp và hiệu ứng động."

#: modules/promotions/promotion-data.php:95
msgid "Create flexible custom carousels."
msgstr "Tạo các vòng quay tùy chỉnh linh hoạt."

#: modules/promotions/promotion-data.php:93
msgid "Design Custom Carousels"
msgstr "Thiết kế vòng quay tùy chỉnh"

#: modules/promotions/promotion-data.php:80
msgid "Create unique, interactive designs."
msgstr "Tạo các thiết kế độc đáo, tương tác."

#: modules/promotions/promotion-data.php:79
msgid "Add hover animations and CSS effects."
msgstr "Thêm hiệu ứng động di chuột và hiệu ứng CSS."

#: modules/promotions/promotion-data.php:78
msgid "Combine text, buttons, and images."
msgstr "Kết hợp văn bản, nút và hình ảnh."

#: modules/promotions/promotion-data.php:76
msgid "Boost Conversions with CTAs"
msgstr "Tăng chuyển đổi với CTA"

#: modules/promotions/promotion-data.php:63
msgid "Seamlessly customize video appearance."
msgstr "Tùy chỉnh giao diện video liền mạch."

#: modules/promotions/promotion-data.php:62
msgid "Adjust layout and playback settings."
msgstr "Điều chỉnh bố cục và cài đặt phát lại."

#: modules/promotions/promotion-data.php:61
msgid "Embed videos with full control."
msgstr "Nhúng video với quyền kiểm soát đầy đủ."

#: modules/promotions/promotion-data.php:59
msgid "Showcase Video Playlists"
msgstr "Trưng bày danh sách phát video"

#: modules/promotions/promotion-data.php:46
msgid "Fully customize your headlines."
msgstr "Tùy chỉnh hoàn toàn tiêu đề của bạn."

#: modules/promotions/promotion-data.php:45
msgid "Apply rotating effects to text."
msgstr "Áp dụng hiệu ứng xoay cho văn bản."

#: modules/promotions/promotion-data.php:44
msgid "Highlight key messages dynamically."
msgstr "Làm nổi bật các thông điệp chính một cách năng động."

#: modules/promotions/promotion-data.php:42
msgid "Bring Headlines to Life"
msgstr "Thổi hồn vào tiêu đề"

#: modules/global-classes/module.php:55
msgid "Enable global CSS classes."
msgstr "Bật các lớp CSS toàn cục."

#: modules/global-classes/module.php:54
msgid "Global Classes"
msgstr "Các lớp toàn cục"

#: modules/ai/module.php:417
msgid "Image added successfully"
msgstr "Đã thêm hình ảnh thành công"

#: modules/ai/module.php:321 assets/js/ai-unify-product-images.js:18369
msgid "Unify with Elementor AI"
msgstr "Hợp nhất với Elementor AI"

#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:35
msgid "Now you can process images in bulk and standardized the background and ratio - no manual editing required!"
msgstr "Giờ đây bạn có thể xử lý hình ảnh hàng loạt và chuẩn hóa nền và tỷ lệ - không cần chỉnh sửa thủ công!"

#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:34
msgid "New! Unify pack-shots with Elementor AI"
msgstr "Mới! Hợp nhất ảnh sản phẩm với Elementor AI"

#: includes/widgets/video.php:612
msgid "Video Playlist widget"
msgstr "Widget Danh sách phát video"

#: includes/widgets/testimonial.php:249
msgid "Loop Carousel widget"
msgstr "Widget Carousel lặp lại"

#: includes/widgets/image-carousel.php:653
msgid "Space Between Dots"
msgstr "Khoảng cách giữa các chấm"

#: includes/widgets/image-carousel.php:405
msgid "Carousel PRO widget"
msgstr "Widget Carousel PRO"

#: includes/widgets/image-carousel.php:132
msgid "Carousel Name"
msgstr "Tên Carousel"

#: includes/widgets/heading.php:232
msgid "Animated Headline widget"
msgstr "Tiện ích tiêu đề động"

#: includes/widgets/button.php:103
msgid "Call to Action widget"
msgstr "Widget Kêu gọi hành động"

#: core/admin/admin-notices.php:527
msgid "Use Elementor's Site Mailer to ensure your store emails like purchase confirmations, shipping updates and more are reliably delivered."
msgstr "Sử dụng Site Mailer của Elementor để đảm bảo email cửa hàng của bạn như xác nhận mua hàng, cập nhật vận chuyển và hơn thế nữa được gửi đi đáng tin cậy."

#: core/admin/admin-notices.php:526
msgid "Improve Transactional Email Deliverability"
msgstr "Cải thiện khả năng gửi email giao dịch"

#: core/admin/admin-notices.php:506
msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup."
msgstr "Sử dụng Site Mailer để cải thiện khả năng gửi email, nhật ký email chi tiết và thiết lập dễ dàng."

#: core/admin/admin-notices.php:505
msgid "Ensure your form emails avoid the spam folder!"
msgstr "Đảm bảo email biểu mẫu của bạn tránh thư mục thư rác!"

#: modules/checklist/steps/setup-header.php:70
msgid "Add a header"
msgstr "Thêm đầu trang"

#: modules/checklist/steps/setup-header.php:66
msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site."
msgstr "Phần tử này được áp dụng trên nhiều trang khác nhau, giúp khách truy cập dễ dàng điều hướng trong trang web của bạn."

#: modules/checklist/steps/setup-header.php:62
msgid "Set up a header"
msgstr "Thiết lập đầu trang"

#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:31
msgid "Global colors and fonts ensure a cohesive look across your site. Start by defining one color and one font."
msgstr "Màu sắc và phông chữ toàn trang giúp đảm bảo sự nhất quán cho toàn bộ trang web của bạn. Hãy bắt đầu bằng cách thiết lập một màu và một phông chữ."

#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:27
msgid "Set up your Global Fonts & Colors"
msgstr "Thiết lập phông chữ & màu toàn trang"

#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31
msgid "Assign homepage"
msgstr "Gán trang chủ"

#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27
msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site."
msgstr "Trước khi ra mắt, hãy đảm bảo bạn đã thiết lập một trang chủ để khách truy cập có điểm bắt đầu rõ ràng khi vào trang web của bạn."

#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23
msgid "Assign a homepage"
msgstr "Gán một trang chủ"

#: modules/checklist/steps/add-logo.php:33
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35
msgid "Go to Site Identity"
msgstr "Tới cài đặt trang web"

#: modules/checklist/steps/add-logo.php:29
msgid "Let's start by adding your logo and filling in the site identity settings. This will establish your initial presence and also improve SEO."
msgstr "Hãy bắt đầu bằng cách thêm logo của bạn và điền thông tin nhận diện trang web. Việc này sẽ thiết lập sự hiện diện ban đầu của bạn và đồng thời cải thiện SEO."

#: modules/checklist/steps/add-logo.php:25
msgid "Add your logo"
msgstr "Thêm logo của bạn"

#: core/experiments/manager.php:344
msgid "Create advanced layouts and responsive designs with %1$sFlexbox%2$s and %3$sGrid%4$s container elements. Give it a try using the %5$sContainer playground%6$s."
msgstr "Tạo các bố cục nâng cao và thiết kế đáp ứng với các phần tử container %1$sFlexbox%2$s và %3$sGrid%4$s. Hãy thử sử dụng %5$sContainer playground%6$s."

#: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25
msgid "Floating Bar CTA"
msgstr "Thanh nổi CTA"

#: modules/floating-buttons/module.php:46 assets/js/editor.js:53450
msgid "Floating Bars"
msgstr "Thanh nổi"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203
#: modules/floating-buttons/module.php:373
msgid "Floating Element"
msgstr "Phần tử nổi"

#. translators: 1: Platform name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:270
msgid "Open %1$s"
msgstr "Mở %1$s"

#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:112
#: modules/floating-buttons/classes/render/floating-bars-core-render.php:112
msgid "Close %1$s"
msgstr "Đóng %1$s"

#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:87
msgid "Toggle %1$s"
msgstr "Bật/tắt %1$s"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1259
msgid "Headline"
msgstr "Tiêu đề"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1213
msgid "Element spacing"
msgstr "Khoảng cách giữa các phần tử"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183
msgid "Align Elements"
msgstr "Căn chỉnh phần tử"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049
msgid "Horizontal position"
msgstr "Vị trí ngang"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:339
msgid "Enter your text"
msgstr "Nhập văn bản của bạn"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:315
msgid "Headlines"
msgstr "Tiêu đề"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:240
msgid "Pause Icon"
msgstr "Biểu tượng tạm dừng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:228
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1130
msgid "Pause and Play"
msgstr "Tạm dừng và phát"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:219
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1173
msgid "Floating Bar"
msgstr "Thanh nổi"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:199
msgid "Accessible Name"
msgstr "Tên có thể truy cập"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:157
msgid "Shop now"
msgstr "Mua ngay"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:156
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:204
msgid "Enter text"
msgstr "Nhập văn bản"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:143
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:555
msgid "CTA Button"
msgstr "Nút CTA"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:131
msgid "Enter your text here"
msgstr "Nhập văn bản tại đây"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:105
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:391
msgid "Announcement"
msgstr "Thông báo"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:69
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:64
msgid "Just in! Cool summer tees"
msgstr "Vừa mới về! Áo phông mùa hè mát mẻ"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:764
msgid "Add up to <b>%d</b> contact buttons"
msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> nút liên hệ"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:751
msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> contact buttons"
msgstr "Thêm từ <b>%1$d</b> đến <b>%2$d</b> nút liên hệ"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:466
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:722
msgid "Add accessible name"
msgstr "Thêm tên có thể truy cập"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:463
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:719
msgid "Accessible name"
msgstr "Tên có thể truy cập"

#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207
msgid "Floating Elements"
msgstr "Phần tử nổi"

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:36
msgid "Create a new page"
msgstr "Tạo một trang mới"

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:32
msgid "Jumpstart your creation with professional designs from the Template Library or start from scratch."
msgstr "Khởi động nhanh quá trình tạo trang của bạn với các thiết kế chuyên nghiệp từ thư viện mẫu hoặc bắt đầu từ trang trắng."

#: modules/checklist/steps/create-pages.php:28
msgid "Create your first 3 pages"
msgstr "Tạo 3 trang đầu tiên của bạn"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:78
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"

#: modules/atomic-widgets/module.php:127
msgid "Enable atomic widgets."
msgstr "Bật tiện ích Atomic."

#: modules/atomic-widgets/module.php:126
msgid "Atomic Widgets"
msgstr "Tiện ích Atomic"

#: modules/ai/preferences.php:73
msgid "Enable Elementor AI functionality"
msgstr "Bật chức năng AI của Elementor"

#: modules/ai/preferences.php:61
msgid "Elementor - AI"
msgstr "Elementor - AI"

#: includes/settings/settings.php:466
msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one."
msgstr "Cải thiện hiệu suất tải trang ban đầu bằng cách tải chậm tất cả hình nền ngoại trừ hình nền đầu tiên."

#: includes/settings/settings.php:336
msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate."
msgstr "Cá nhân hóa cách Elementor hoạt động trên trang web của bạn bằng cách chọn các tính năng nâng cao và cách chúng hoạt động."

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions."
msgstr "Tùy chỉnh cách Elementor cải thiện trang web của bạn, từ loại nội dung đến các chức năng khác."

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50
msgid "Create Floating Element"
msgstr "Tạo phần tử nổi"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31
msgid "Choose Floating Element"
msgstr "Chọn phần tử nổi"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21
msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions."
msgstr "Sử dụng các phần tử nổi để thu hút khách truy cập và tăng tỷ lệ chuyển đổi."

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16
msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Phần tử nổi giúp bạn %1$sLàm việc hiệu quả%2$s"

#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23
msgid "Sorry, The content area was not been found on your page"
msgstr "Xin lỗi, Khu vực nội dung không được tìm thấy trên trang của bạn"

#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15
msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead"
msgstr "Bạn đang cố chỉnh sửa trang cửa hàng, mặc dù đây là một lưu trữ sản phẩm. Hãy sử dụng Trình tạo giao diện để tạo mẫu lưu trữ cửa hàng của bạn thay thế"

#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "Tối giản"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:142
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332
msgid "CTA link"
msgstr "Liên kết CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:284
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:67
msgid "Add item"
msgstr "Thêm mục"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242
msgid "Images Per Row"
msgstr "Hình ảnh trên mỗi hàng"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:227
msgid "Add up to <b>%d</b> Images"
msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> hình ảnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023
msgid "Image Links"
msgstr "Liên kết hình ảnh"

#: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26
msgid "Single Chat"
msgstr "Trò chuyện đơn lẻ"

#: modules/floating-buttons/module.php:375
msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!"
msgstr "Thêm thành phần nổi để người dùng của bạn có thể dễ dàng liên lạc!"

#: modules/floating-buttons/module.php:308
msgid "Entire Site"
msgstr "Toàn bộ trang web"

#: modules/floating-buttons/module.php:222
msgid "Instances"
msgstr "Thể hiện"

#: modules/floating-buttons/module.php:219
msgid "Click Tracking"
msgstr "Theo dõi nhấp chuột"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195
msgid "Set as Entire Site"
msgstr "Đặt cho toàn bộ trang web"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188
msgid "Remove From Entire Site"
msgstr "Xóa khỏi toàn bộ trang web"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32
msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table."
msgstr "Sau khi xuất bản tiện ích này, bạn sẽ có thể đặt nó ở chế độ hiển thị trên toàn bộ trang web trong Bảng quản trị."

#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58
msgid "Links window"
msgstr "Cửa sổ liên kết"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3080
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1488
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3067
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1475
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Khả năng hiển thị tương thích sẽ chỉ có hiệu lực ở chế độ xem trước hoặc trang trực tiếp chứ không phải khi chỉnh sửa trong Elementor."

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3043
msgid "Full Width on Mobile"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ trên Mobile"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2479
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2499
msgid "Text and Icon Color"
msgstr "Màu văn bản và biểu tượng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2438
msgid "Link Spacing"
msgstr "Khoảng cách liên kết"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2388
msgid "Info Links"
msgstr "Liên kết thông tin"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2254
msgid "Resource Links"
msgstr "Liên kết tài nguyên"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2224
msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>."
msgstr "Điều chỉnh thời lượng chuyển đổi để thay đổi tốc độ của <b>hiệu ứng động di chuột trên máy tính để bàn</b> và <b>hiệu ứng động nhấp chuột trên màn hình cảm ứng</b>."

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2150
msgid "Button Bar"
msgstr "Thanh nút"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2105
msgid "Tooltips"
msgstr "Chú thích"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2054
msgid "Buttons Spacing"
msgstr "Khoảng cách các nút"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1828
msgid "Bubble Background Color"
msgstr "Màu nền bong bóng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1485
msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>"
msgstr "Hiệu ứng động khi di chuột <b>chỉ dành cho máy tính để bàn</b>"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:826
msgid "Enter description"
msgstr "Nhập mô tả"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:811
msgid "Enter title"
msgstr "Nhập tiêu đề"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:736
msgid "Start conversation:"
msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện:"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:691
msgid "Typing Animation"
msgstr "Hiệu ứng động gõ phím"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:626
msgid "Active Dot"
msgstr "Chấm hoạt động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:552
msgid "Enter the text"
msgstr "Nhập văn bản"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:546
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:734
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1874
msgid "Call to Action Text"
msgstr "Văn bản kêu gọi hành động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:537
msgid "Call to Action"
msgstr "Kêu gọi hành động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536
msgid "Contact Details"
msgstr "Chi tiết liên hệ"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:532
msgid "Display Text"
msgstr "Hiển thị văn bản"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:516
msgid "Notification Dot"
msgstr "Dấu chấm thông báo"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:965
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:514
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:759
msgid "Paste Waze link"
msgstr "Dán liên kết Waze"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:146
msgid "Tooltip"
msgstr "Chú thích"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:86
msgid "Call now"
msgstr "Gọi ngay bây giờ"

#: modules/floating-buttons/module.php:45 assets/js/editor.js:53452
#: assets/js/editor.js:53454
msgid "Floating Buttons"
msgstr "Nút nổi"

#: modules/editor-events/module.php:49
msgid "Editor events processing"
msgstr "Xử lý sự kiện của trình chỉnh sửa"

#: modules/editor-events/module.php:48
msgid "Elementor Editor Events"
msgstr "Sự kiện của trình chỉnh sửa Elementor"

#: modules/announcements/module.php:111
msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>"
msgstr "<p>Với AI dành cho văn bản, mã, tạo và chỉnh sửa hình ảnh, bạn có thể biến tầm nhìn của mình thành hiện thực nhanh hơn bao giờ hết. Bắt đầu dùng thử miễn phí ngay bây giờ - <b>không cần thẻ tín dụng!</b></p>"

#: modules/announcements/module.php:110
msgid "Discover your new superpowers "
msgstr "Khám phá siêu năng lực mới của bạn "

#. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag.
#: includes/widgets/video.php:342
msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers."
msgstr "Lưu ý: Tính năng Tự động phát bị ảnh hưởng bởi %1$s chính sách Tự động phát %2$s của Google trên trình duyệt Chrome."

#: includes/widgets/image-box.php:409 includes/widgets/image.php:386
msgid "Scale Down"
msgstr "Thu nhỏ"

#. translators: %s: <head> tag.
#: includes/settings/settings.php:423
msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)."
msgstr "Nhúng nội bộ đặt tất cả CSS vào %s, tính năng này rất hữu ích trong việc khắc phục sự cố, trong khi Tệp bên ngoài sử dụng tệp CSS bên ngoài để có hiệu suất tốt hơn (được khuyến nghị)."

#: includes/editor-templates/panel.php:131
msgid "Copy and Share Link"
msgstr "Sao chép và chia sẻ liên kết"

#: includes/controls/repeater.php:194
msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items."
msgstr "Trong điều khiển Lặp lại, nếu bạn chỉ định số mục tối thiểu thì bạn cũng phải chỉ định giá trị mặc định chứa ít nhất số mục đó."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75
msgid "Overscroll Behavior"
msgstr "Hành vi cuộn quá mức"

#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy %s trong Thùng rác."

#: core/document-types/page-base.php:188
msgid "No %s found."
msgstr "Không tìm thấy %s."

#: core/document-types/page-base.php:187
msgid "Search %s"
msgstr "Tìm kiếm %s"

#: core/document-types/page-base.php:185
msgid "New %s"
msgstr "Mới %s"

#: core/document-types/page-base.php:181
msgid "All %s"
msgstr "Tất cả %s"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25
msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro"
msgstr "Tạo biểu mẫu và khách hàng tiềm năng %s với Elementor Pro"

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25
msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons"
msgstr "Thưởng thức sự tự do sáng tạo %s với biểu tượng tùy chỉnh"

#: modules/element-cache/module.php:161
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "Chỉ định thời gian lưu trữ dữ liệu trong bộ đệm. Việc lưu trữ các phần tử giúp tăng tốc độ tải bằng cách phục vụ các bản sao đã được tạo sẵn của các phần tử, thay vì tạo mới chúng mỗi lần. Điều này giúp đảm bảo hiệu suất hiệu quả và nội dung luôn được cập nhật."

#: modules/element-cache/module.php:159
msgid "1 Year"
msgstr "1 năm"

#: modules/element-cache/module.php:158
msgid "1 Month"
msgstr "1 tháng"

#: modules/element-cache/module.php:157
msgid "2 Weeks"
msgstr "2 tuần"

#: modules/element-cache/module.php:156
msgid "1 Week"
msgstr "1 tuần"

#: modules/element-cache/module.php:155
msgid "3 Days"
msgstr "3 Ngày"

#: modules/element-cache/module.php:154
msgid "1 Day"
msgstr "1 Ngày"

#: modules/element-cache/module.php:153
msgid "12 Hours"
msgstr "12 giờ"

#: modules/element-cache/module.php:152
msgid "6 Hours"
msgstr "6 giờ"

#: modules/element-cache/module.php:151
msgid "1 Hour"
msgstr "1 giờ"

#: modules/element-cache/module.php:123
msgid "Cache Settings"
msgstr "Cài đặt bộ nhớ đệm"

#: modules/element-cache/module.php:48
msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this."
msgstr "Caching phần tử giảm thời gian tải bằng cách cung cấp một bản sao của một phần tử thay vì render nó mới mỗi khi trang được tải. Khi hoạt động, Elementor sẽ xác định những phần tử nào có thể hưởng lợi từ việc tải tĩnh - nhưng bạn có thể ghi đè lên điều này."

#: modules/element-cache/module.php:46
msgid "Element Caching"
msgstr "Bộ nhớ đệm phần tử"

#: includes/managers/elements.php:306
msgid "Link In Bio"
msgstr "Liên kết trong Hồ sơ"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141
msgid "Contact Buttons"
msgstr "Nút liên hệ"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "Biểu tượng trên mỗi hàng"

#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222
msgid "Powered by Elementor"
msgstr "Được cung cấp bởi Elementor"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:240
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:234
msgid "Viber"
msgstr "Viber"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:228
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:222
msgid "File Download"
msgstr "Tập tin tải về"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:204
msgid "Telephone"
msgstr "Điện thoại"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:198
msgid "Messenger"
msgstr "Messenger"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:192
msgid "Waze"
msgstr "Waze"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:180
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:174
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:162
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:156
msgid "Apple Music"
msgstr "Apple Music"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:150
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:144
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:132
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:126
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:120
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:114
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:108
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:102
msgid "Save contact (vCard)"
msgstr "Lưu liên hệ (vCard)"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1735
msgid "Bottom Border"
msgstr "Bo viền dưới"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1031
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1707
msgid "Image Height"
msgstr "Chiều cao ảnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1671
msgid "Image Shape"
msgstr "Hình dạng ảnh"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2523
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196
msgid "Dividers"
msgstr "Đường phân cách"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:974
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:970
msgid "Image style"
msgstr "Phong cách hình ảnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1244
msgid "Identity"
msgstr "Danh tính"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883
msgid "About Me"
msgstr "Về tôi"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:882
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:877
msgid "About Heading"
msgstr "Giới thiệu về tiêu đề"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:861
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320
msgid "Title or Tagline"
msgstr "Tiêu đề hoặc khẩu hiệu"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:852
msgid "Sara Parker"
msgstr "Sara Parker"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284
msgid "Bio"
msgstr "Tiểu sử"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1626
msgid "Apply Full Screen Height on"
msgstr "Áp dụng chiều cao toàn màn hình"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1609
msgid "Full Screen Height"
msgstr "Chiều cao toàn màn hình"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1562
msgid "Layout Width"
msgstr "Chiều rộng bố cục"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:797
msgid "Add Icon"
msgstr "Thêm biểu tượng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:147
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587
msgid "Enter icon text"
msgstr "Nhập văn bản biểu tượng"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:569
msgid "Add up to <b>%d</b> icons"
msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> biểu tượng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2262
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:557
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381
msgid "Icons"
msgstr "Biểu tượng"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:543
msgid "Add CTA Link"
msgstr "Thêm Liên kết CTA"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:918
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:532
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:780
msgid "Enter your username"
msgstr "Nhập tên người dùng"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:493
msgid "Enter your number"
msgstr "Nhập số của bạn"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:438
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:679
msgid "Enter your email"
msgstr "Nhập email của bạn"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:427
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:417
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:647
msgid "Enter your link"
msgstr "Nhập liên kết của bạn"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:354
msgid "Link Type"
msgstr "Kiểu liên kết"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333
msgid "Enter link text"
msgstr "Nhập văn bản liên kết"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:314
msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links"
msgstr "Thêm tối đa <b>%d</b> liên kết CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:302
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1072
msgid "CTA Link Buttons"
msgstr "Nút Liên kết CTA"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:97
msgid "Healthy Living Resources"
msgstr "Tài nguyên sống lành mạnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:94
msgid "Meal Prep"
msgstr "Chuẩn bị bữa ăn"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:91
msgid "Top 10 Recipes"
msgstr "Top 10 công thức nấu ăn"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88
msgid "Get Healthy"
msgstr "Trở nên khỏe mạnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:55
msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle"
msgstr "Tham gia cùng tôi trên hành trình hướng tới một lối sống lành mạnh hơn"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:52
msgid "Kitchen Chronicles"
msgstr "Nhật ký nhà bếp"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2774
msgid "Close Animation"
msgstr "Đóng hiệu ứng động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2764
msgid "Open Animation"
msgstr "Mở hiệu ứng động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2085
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2176
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120
msgid "Sharp"
msgstr "Sharp"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2079
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2170
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2863
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1156
msgid "Corners"
msgstr "Góc"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:247
msgid "Chat Box"
msgstr "Hộp trò chuyện"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1797
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1655
msgid "Close Button Color"
msgstr "Màu nút đóng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1641
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1036
msgid "Close Button"
msgstr "Nút đóng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1045
msgid "Type your text here"
msgstr "Nhập văn bản của bạn ở đây"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:186
msgid "Click to start chat"
msgstr "Nhấn vào để trò chuyện"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:183
msgid "Send Button"
msgstr "Nút gửi"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:682
msgid "14:20"
msgstr "14:20"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681
msgid "2:20 PM"
msgstr "2:20 Chiều"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:677
msgid "Time format"
msgstr "Định dạng thời gian"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:669
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "Này, hôm nay tôi có thể giúp gì cho bạn?"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:655
msgid "Rob"
msgstr "Rob"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:645
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1712
msgid "Message Bubble"
msgstr "Bong bóng tin nhắn"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1530
msgid "Profile Image"
msgstr "Hình ảnh hồ sơ"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:73
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:131
msgid "Type your title here"
msgstr "Nhập tiêu đề của bạn ở đây"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:130
msgid "Store Manager"
msgstr "Quản lý cửa hàng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:123
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:656
msgid "Type your name here"
msgstr "Nhập tên của bạn ở đây"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:122
msgid "Rob Jones"
msgstr "Rob Jones"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:380
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:980
msgid "Action"
msgstr "Hành động"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:342
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:894
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:734
msgid "+"
msgstr "+"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:670
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:870
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:872
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1766
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:463
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:474
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:713
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:715
msgid "Message"
msgstr "Tin nhắn"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:305
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:855
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:857
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:445
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:698
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:700
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:294
msgid "@"
msgstr "@"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:834
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:677
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:479
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:777
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:595
msgid "Platform"
msgstr "Nền tảng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:65
msgid "Chat Button"
msgstr "Nút Chat"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:126
msgid "Cannot Install"
msgstr "Không thể cài đặt"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:119 modules/apps/admin-apps-page.php:150
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Không thể kích hoạt"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:299
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:168
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:214
msgid "Space between"
msgstr "Khoảng cách giữa"

#: includes/settings/settings.php:454
msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles."
msgstr "Giảm tải block render không cần thiết bằng cách hủy hàng loạt các script và style của công cụ soạn thảo Gutenberg không sử dụng."

#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: includes/settings/settings.php:439
msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold."
msgstr "Cải thiện hiệu suất bằng cách áp dụng %1$s trên Ảnh LCP và %2$s trên các ảnh dưới fold."

#: includes/settings/settings.php:407
msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements."
msgstr "Cải thiện thời gian tải trên trang web của bạn bằng cách chọn các công cụ tối ưu hóa phù hợp nhất với yêu cầu của bạn."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:212
msgid "Decide where you want to go when leaving the editor."
msgstr "Quyết định nơi bạn muốn đến khi rời khỏi công cụ soạn thảo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:188
#: modules/styleguide/module.php:129
msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "Tạm thời đè lên khung làm việc với hướng dẫn về phông chữ và màu sắc toàn trang để xem trước các thay đổi của bạn."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:183
#: modules/styleguide/module.php:127
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:442
msgid "Show global settings"
msgstr "Hiển thị cài đặt toàn trang"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:144
msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings."
msgstr "Điều này ám chỉ đến các phần tử mà bạn đã ẩn trong cài đặt hiển thị tương thích."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:139
msgid "Show hidden elements"
msgstr "Hiển thị các phần tử ẩn"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected."
msgstr "Điều này chỉ áp dụng khi bạn đang làm việc trong công cụ soạn thảo. Giao diện trước sẽ không bị ảnh hưởng."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
msgid "Expand images in lightbox"
msgstr "Mở rộng ảnh trong lightbox"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element."
msgstr "Hiển thị các hành động bổ sung khi di chuột qua cần của một phần tử."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:116
msgid "Show quick edit options"
msgstr "Hiển thị tuỳ chọn sửa nhanh"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:83
msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings."
msgstr "Cài đặt chế độ sáng hoặc tối, hoặc tự động phát hiện để đồng bộ với cài đặt hệ điều hành của bạn."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:74
msgid "Dark mode"
msgstr "Giao diện tối"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:70
msgid "Light mode"
msgstr "Giao diện sáng"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:66
msgid "Display mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "Panel"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: core/experiments/manager.php:371
msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Giảm kích thước DOM bằng cách loại bỏ các thẻ HTML trong các phần tử và tiện ích khác nhau. Thử nghiệm này bao gồm các thay đổi markup nên có thể yêu cầu cập nhật mã CSS/JS tùy chỉnh và gây ra vấn đề tương thích với các plugin của bên thứ ba."

#: core/experiments/manager.php:369
msgid "Optimized Markup"
msgstr "Đánh dấu được tối ưu hóa"

#: core/admin/admin.php:1022 includes/controls/gallery.php:122
#: includes/controls/media.php:318
msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer."
msgstr "Tối ưu hóa hình ảnh của bạn để nâng cao hiệu suất trang web bằng cách sử dụng Trình tối ưu hóa hình ảnh."

#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "Khuyến mại Nâng cấp Ngay"

#: core/admin/admin.php:349
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "Nâng cấp giảm giá ngay bây giờ!"

#: core/admin/admin-notices.php:617
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "Tự động nén và tối ưu hóa ảnh, thay đổi kích thước các file lớn, hoặc chuyển đổi sang định dạng WebP. Tối ưu hóa ảnh từng cái, theo lô, hoặc khi tải lên."

#: core/admin/admin-notices.php:616
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "Tăng tốc độ trang web của bạn với Image Optimizer của Elementor."

#: modules/home/module.php:91
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "Trang menu mặc định của Elementor."

#: modules/home/module.php:90
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "Màn hình Trang chủ của Elementor"

#: includes/widgets/counter.php:452
msgid "Number Gap"
msgstr "Khoảng cách số"

#: includes/widgets/counter.php:424
msgid "Number Alignment"
msgstr "Căn chỉnh số"

#: includes/widgets/counter.php:388
msgid "Number Position"
msgstr "Vị trí số"

#: includes/widgets/counter.php:372
msgid "Title Gap"
msgstr "Khoảng cách tiêu đề"

#: includes/widgets/counter.php:343
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "Căn chỉnh dọc tiêu đề"

#: includes/widgets/counter.php:314
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "Căn chỉnh ngang tiêu đề"

#: includes/widgets/counter.php:275
msgid "Title Position"
msgstr "Vị trí Tiêu đề"

#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "Tổng quan"

#: elementor.php:96
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "Elementor không hoạt động vì WordPress đã lỗi thời."

#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:75 elementor.php:99
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "Cập nhật lên phiên bản %s và tiếp tục tạo mới!"

#: elementor.php:72
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "Elementor không hoạt động vì PHP đã lỗi thời."

#: core/files/uploads-manager.php:589
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "Bạn không có quyền tải lên các tệp JSON."

#: core/admin/admin.php:1024
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Tối Ưu Hóa Ảnh"

#: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:123
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"

#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "Người dùng hiện tại có thể sửa hoặc xoá bài viết này không"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:149
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "Bạn muốn tạo các đường dẫn văn bản tùy chỉnh với SVG không?"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "Thêm bất kỳ biểu tượng nào, ở bất kỳ đâu trên trang web của bạn"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "Mở rộng thư viện biểu tượng của bạn ngoài FontAwesome và thêm thư viện biểu tượng %s của bạn vào."

#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "Đảm bảo tuân thủ GDPR với phông chữ tùy chỉnh cho phép bạn tắt %s Google Fonts trên trang web của bạn"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "Tải lên bất kỳ phông chữ nào để giữ trang web của bạn trung thực với thương hiệu của bạn"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Stay on brand with a Custom Font"
msgstr "Giữ vững thương hiệu với phông chữ tùy chỉnh"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "Sử dụng Elementor AI để tự động tạo mã tùy chỉnh cho Elementor ngay lập tức"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "Sử dụng Mã Tùy chỉnh để tạo ra các tương tác tùy chỉnh phức tạp để thu hút khách truy cập."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "Thêm đoạn mã tùy chỉnh bất kỳ nơi nào trên trang web của bạn, bao gồm đầu trang hoặc chân trang để đo lường hiệu suất của trang của bạn*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "Thỏa sức sáng tạo với Mã Code Tùy Chỉnh"

#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "Cho Elementor"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "Khám phá Tiện ích"

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "Mới! Tiện ích phổ biến"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:185
#: assets/js/editor.js:40522
msgid "Add-ons"
msgstr "Tiện ích bổ sung"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:35
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "Vui lòng lưu ý rằng một số công cụ và dịch vụ trên trang này được phát triển bởi các công ty bên thứ ba và không phải là một phần của bộ sản phẩm hoặc hỗ trợ của Elementor. Trước khi sử dụng chúng, chúng tôi khuyến nghị bạn đánh giá chúng một cách độc lập. Ngoài ra, khi nhấp vào nút hành động của họ, bạn có thể bị chuyển hướng đến một trang web bên ngoài."

#: includes/widgets/text-editor.php:191
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/text-editor.php:190
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/text-editor.php:189
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/text-editor.php:188
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/text-editor.php:187
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/text-editor.php:186
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/text-editor.php:185
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/text-editor.php:184
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/text-editor.php:183
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/text-editor.php:182
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/icon-box.php:352 includes/widgets/image-box.php:324
msgid "Content Spacing"
msgstr "Khoảng cách Nội dung"

#: includes/widgets/common-base.php:1141
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site."
msgstr "Khám phá thêm các bộ hình dạng Premium và sử dụng chúng trên trang web của bạn."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:344
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "Đề nghị %1$s sao lưu cơ sở dữ liệu %2$s trước khi thay đổi URL."

#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "Đơn vị tùy chỉnh"

#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "Cho phép truy cập rộng để sửa đổi tiện ích HTML có thể tạo ra rủi ro an ninh cho trang web của bạn vì nó cho phép người dùng chạy các script độc hại, v.v."

#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "Bật tuỳ chọn để sử dụng tiện ích HTML"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "Để nhận tất cả các tiện ích Pro."

#: includes/editor-templates/navigator.php:16
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "Truy cập tất cả tiện ích Pro"

#: core/utils/hints.php:156 includes/controls/notice.php:83
msgid "Don’t show again."
msgstr "Đừng hiển thị lại."

#: includes/managers/controls.php:1319
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1453
#: assets/js/editor.js:55470
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:148
msgid "Sticky"
msgstr "Ghim cố định"

#: includes/managers/controls.php:1310 assets/js/editor.js:55455
msgid "Mouse Effects"
msgstr "Hiệu ứng chuột"

#: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:55440
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "Hiệu ứng cuộn"

#: core/admin/admin-notices.php:569 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319
msgid "Install Plugin"
msgstr "Cài đặt plugin"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* Yêu cầu đăng ký gói dịch vụ Advanced trở lên"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "Thu thập các đơn gửi thông tin trực tiếp trong trang quản lý WordPress của bạn để quản lý, phân tích và thực hiện các tác vụ hàng loạt trên các đơn gửi đã được gửi đi*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "Hãy tích hợp phần mềm tiếp thị yêu thích của bạn*"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "Sử dụng bất kỳ trường nào để thu thập thông tin bạn cần."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "Tạo biểu mẫu một bước hoặc nhiều bước để tương tác và chuyển đổi khách truy cập"

#: includes/widgets/testimonial.php:176
msgid "Designer"
msgstr "Nhà thiết kế"

#: includes/widgets/testimonial.php:161
msgid "John Doe"
msgstr "Nhập tên của bạn"

#: includes/template-library/sources/local.php:826
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "Bạn không có quyền xuất bản mẫu này."

#: includes/template-library/manager.php:409
#: includes/template-library/manager.php:552
#: includes/template-library/sources/local.php:822
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào template này."

#: includes/template-library/sources/local.php:817
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "Loại template không hợp lệ hoặc template không tồn tại."

#: includes/managers/controls.php:1270 assets/js/editor.js:55425
msgid "Display Conditions"
msgstr "Điều kiện hiển thị"

#: includes/editor-templates/templates.php:457
msgid "Generate Variations"
msgstr "Tạo ra các biến thể"

#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "Đặt vị trí và góc cho mỗi điểm ngắt để đảm bảo chuyển mầu thích nghi với các kích thước màn hình khác nhau."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "Việc cung cấp quyền truy cập rộng rãi để tải lên các tệp JSON có thể tạo ra một rủi ro bảo mật cho trang web của bạn vì các tệp này có thể chứa các script độc hại, v.v."

#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "Chú ý"

#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "Bật tuỳ chọn để tải lên file JSON"

#: core/files/uploads-manager.php:290
msgid "Invalid file name."
msgstr "Tên tệp không hợp lệ."

#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: assets/js/element-manager-admin.js:2290
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:56
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "Kết quả này bao gồm tiện ích Elementor Pro %s. Hãy nâng cấp ngay bây giờ để mở khóa và phát triển bộ công cụ tạo web của bạn."

#: modules/element-manager/ajax.php:154
msgid "Unexpected elements data."
msgstr "Dữ liệu về các thành phần không mong đợi."

#: modules/element-manager/ajax.php:148
msgid "No elements to save."
msgstr "Không có thành phần nào để lưu."

#: modules/element-manager/ajax.php:127
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Tiện ích WordPress"

#: modules/element-manager/ajax.php:117
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Không hợp lệ."

#: modules/element-manager/ajax.php:112
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "Bạn không có quyền sửa các cài đặt này."

#: includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget."
msgstr "Dùng các bố cục lưới xếp chồng độc đáo và các tính năng phủ khác với tiện ích bộ sưu tập Pro của Elementor."

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "Mẫu cha:"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Không tìm thấy mẫu trong thùng rác"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "Không tìm thấy mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "Tìm kiếm mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "Xem mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "Tất cả mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "Tạo mẫu mới"

#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:297
#: includes/widgets/testimonial.php:317
msgid "Image Resolution"
msgstr "Độ phân giải hình ảnh"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "Không ngắt dòng"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:156
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:158
msgid "Wrap"
msgstr "Ngắt dòng"

#: core/experiments/manager.php:361
msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases."
msgstr "Nội dung dựa trên vùng chứa sẽ bị ẩn khỏi trang web của bạn và có thể không thể khôi phục được trong tất cả các trường hợp."

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "Quản lý phần tử"

#: includes/editor-templates/templates.php:539 assets/js/ai-admin.js:1034
#: assets/js/ai-admin.js:1081 assets/js/ai-admin.js:2494
#: assets/js/ai-admin.js:3225 assets/js/ai-gutenberg.js:2802
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2849 assets/js/ai-gutenberg.js:4262
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4993 assets/js/ai-layout.js:732
#: assets/js/ai-layout.js:779 assets/js/ai-media-library.js:2663
#: assets/js/ai-media-library.js:2710 assets/js/ai-media-library.js:4123
#: assets/js/ai-media-library.js:4854 assets/js/ai-unify-product-images.js:2663
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2710
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4123
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4854 assets/js/ai.js:3448
#: assets/js/ai.js:3495 assets/js/ai.js:4908 assets/js/ai.js:5639
#: assets/js/editor.js:10336 assets/js/editor.js:10338
#: assets/js/editor.js:11915 assets/js/editor.js:11916
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4342
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:470
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nâng cấp ngay"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phiên bản PHP %s hoặc cao hơn."

#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor toàn chiều rộng"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor Canvas"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "Hãy cho Google biết rằng phần này chứa một FAQ. Đảm bảo chỉ sử dụng nó một lần trên mỗi trang."

#: modules/image-loading-optimization/module.php:240
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Một hình ảnh không nên được tải chậm và được đánh dấu là ưu tiên cao cùng một lúc."

#: includes/settings/settings.php:429
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "Tối ưu hóa việc tải ảnh"

#: includes/settings/settings.php:446
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "Tải Gutenberg được tối ưu hóa"

#: includes/widgets/video.php:291
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL của VideoPress"

#: includes/widgets/video.php:140
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/widgets/star-rating.php:129
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích đánh giá sao ở phiên bản cũ. Kéo một tiện ích đánh giá mới vào trang của bạn để sử dụng phiên bản mới hơn, cung cấp các tính năng tốt hơn."

#: includes/widgets/rating.php:308
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "Được đánh giá %1$s trên %2$s"

#: includes/settings/tools.php:165
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Một lỗi đã xảy ra, phiên bản đã chọn không hợp lệ. Hãy thử chọn phiên bản khác."

#: includes/controls/groups/typography.php:220
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Dãn cách ký tự"

#: includes/controls/groups/typography.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "Độ cao của dòng"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "Bóng văn bản"

#: includes/controls/groups/image-size.php:380
#: modules/atomic-widgets/image/image-sizes.php:38
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:107
msgid "Full"
msgstr "Đầy đủ"

#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "Kích thước Ảnh"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "Căn đều các mục"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:173
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Thu nhỏ Flex"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:159
msgid "Flex Grow"
msgstr "Mở rộng linh hoạt"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:174
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:177
msgid "Shrink"
msgstr "Thu nhỏ"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:173
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:176
msgid "Grow"
msgstr "Mở rộng"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "Thứ tự tùy chỉnh"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "Điều này sẽ ảnh hưởng đến các phần tử bên trong đường chỉ viềm."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "Căn chỉnh riêng"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Flex Basis"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "Căn chỉnh nội dung"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "Các mục trong vùng chưa có thể ở trong một dòng duy nhất (Không ngắt dòng), hoặc chia thành nhiều dòng (Ngắt dòng)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "Căn chỉnh các mục"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "Căn chỉnh nội dung"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "Cột - đảo ngược"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "Hàng - đảo ngược"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "Cột - dọc"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Hàng - ngang"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "Bộ lọc CSS"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "Đổ bóng"

#: includes/controls/groups/border.php:69
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:234
msgid "Groove"
msgstr "Rãnh"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "Loại đường viền"

#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "Background Fallback"
msgstr "Nền dự phòng"

#: includes/controls/groups/background.php:478
msgid "Display Size"
msgstr "Kích thước Hiển thị"

#: includes/controls/groups/background.php:301
msgid "Background Image"
msgstr "Ảnh nền"

#: includes/controls/groups/background.php:245
msgid "Angle"
msgstr "Góc"

#: includes/controls/groups/background.php:234
msgid "Radial"
msgstr "Bán kính"

#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: includes/controls/groups/background.php:201
msgid "Second Color"
msgstr "Màu thứ hai"

#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "Loại nền"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "Cổ điển"

#: app/modules/onboarding/module.php:140
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Bạn không có quyền thực hiện hành động này."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1170
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1235
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "Các tab. Mở mục bằng phím Enter hoặc Space, đóng bằng phím Esc và di chuyển bằng các phím mũi tên."

#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:186
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "Xem %s"

#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "Bảng điều khiển trang"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:199
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:869
msgid "Below"
msgstr "Dưới"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:195
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:861
msgid "Above"
msgstr "Trên"

#: includes/editor-templates/templates.php:334
#: includes/editor-templates/templates.php:367
#: includes/editor-templates/templates.php:424 assets/js/editor.js:10847
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:75
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:19
msgid "Rename"
msgstr "Đổi tên"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:401
msgid "Space between Items"
msgstr "Khoảng cách giữa các mục"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:357
msgid "Multiple"
msgstr "Nhiều lần"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:356
msgid "One"
msgstr "Một"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:353
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "Số lượng mục mở rộng tối đa"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:343
msgid "All collapsed"
msgstr "Thu gọn tất cả"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:342
msgid "First expanded"
msgstr "Đầu tiên mở rộng"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:339
msgid "Default State"
msgstr "Trạng thái mặc định"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:332
msgid "Interactions"
msgstr "Tương tác"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:252
msgid "Collapse"
msgstr "Thu gọn"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:238
#: assets/js/ai-admin.js:9402 assets/js/ai-gutenberg.js:11250
#: assets/js/ai-layout.js:4883 assets/js/ai-media-library.js:11031
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11031 assets/js/ai.js:12496
msgid "Expand"
msgstr "Mở rộng"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:168
msgid "Item Position"
msgstr "Vị trí mục"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Khám phá bộ sưu tập các plugin và Tiện ích bổ sung được lựa chọn cẩn thận để tăng cường trang web Elementor của bạn và giải phóng sự sáng tạo của bạn."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:27
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Đọc thêm về trang này."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "Nâng cao quá trình tạo trang web của bạn với các tiện ích bổ sung, plugin và các công cụ khác được lựa chọn đặc biệt để giải phóng sự sáng tạo của bạn, tăng cường năng suất và nâng cao trang web của bạn được hỗ trợ bởi Elementor."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "Thêm tiện ích phổ biến, Cơ hội mới."

#: includes/widgets/video.php:929
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "Lưu ý: Các điều khiển này đã bị loại bỏ và chỉ hiển thị nếu chúng trước đây đã được sử dụng. Chiều rộng và vị trí của video hiện được thiết lập dựa trên tỉ lệ của nó."

#: includes/widgets/video.php:234
msgid "Choose Video File"
msgstr "Chọn File Video"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:969
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s trên %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453
msgid "Box"
msgstr "Hộp"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "Các thay đổi sẽ được phản ánh chỉ sau khi %1$s lưu %3$s và %2$s tải lại %3$s xem trước."

#: core/admin/admin.php:628
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "Xây dựng thông minh với AI"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11334
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13182 assets/js/ai-media-library.js:12963
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12963 assets/js/ai.js:14428
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:111
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:379
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "Lưu ý: Cuộn tab nếu chúng không vừa vào vùng chứa cha của chúng."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:377
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Cuộn ngang"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:376
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
msgid "Item #3"
msgstr "Mục #3"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154
msgid "Item #2"
msgstr "Mục #2"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:370
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:151
msgid "Item #1"
msgstr "Mục #1"

#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:340
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118
msgid "Item Title"
msgstr "Mục tiêu đề"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:66
msgid "item #%s"
msgstr "mục #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:157
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích chuyển đổi ở phiên bản cũ. Kéo một tiện ích thu gọn mở rộng mới vào trang của bạn để sử dụng phiên bản mới hơn, cung cấp khả năng lồng ghép."

#: includes/widgets/image-box.php:423 includes/widgets/image.php:398
msgid "Object Position"
msgstr "Vị trí của đối tượng"

#: includes/widgets/icon.php:326
msgid "Fit to Size"
msgstr "Vừa vặn kích thước"

#: includes/widgets/accordion.php:154
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích thu gọn mở rộng ở phiên bản cũ. Bất kỳ tiện ích thu gọn mở rộng mới nào được kéo vào khung làm việc sẽ là phiên bản mới, với khả năng lồng ghép được cải tiến."

#: includes/frontend.php:1389
msgid "Go to slide"
msgstr "Đi đến slide"

#: includes/frontend.php:1388
msgid "This is the last slide"
msgstr "Đây là slide cuối cùng"

#: includes/frontend.php:1387
msgid "This is the first slide"
msgstr "Đây là slide đầu tiên"

#: includes/frontend.php:1386
msgid "Next slide"
msgstr "Slide tiếp theo"

#: includes/frontend.php:1385
msgid "Previous slide"
msgstr "Slide trước"

#: includes/editor-templates/navigator.php:81
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Hiển thị/Ẩn phần tử"

#: includes/editor-templates/navigator.php:68
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Hiển thị/ẩn các phần tử bên trong"

#: includes/editor-templates/navigator.php:58
msgid "Resize structure"
msgstr "Thay đổi kích thước cấu trúc"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:91
msgid "Panels"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: includes/controls/gallery.php:84 assets/js/editor.js:16773
msgid "Clear gallery"
msgstr "Album ảnh rõ ràng"

#: core/document-types/page-base.php:257
msgid "Allow Comments"
msgstr "Cho phép bình luận"

#: core/document-types/page-base.php:245
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:179
msgid "Order"
msgstr "Sắp xếp thứ tự"

#: includes/template-library/sources/local.php:515
msgid "Invalid template type."
msgstr "Loại mẫu không hợp lệ."

#: core/admin/admin.php:347
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Nhận Elementor Pro"

#: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:656
#: assets/js/ai-admin.js:7783 assets/js/ai-gutenberg.js:2424
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9631 assets/js/ai-layout.js:488
#: assets/js/ai-layout.js:3264 assets/js/ai-media-library.js:2285
#: assets/js/ai-media-library.js:9412 assets/js/ai-unify-product-images.js:2285
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9412 assets/js/ai.js:3070
#: assets/js/ai.js:10877
msgid "AI"
msgstr "AI"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "Quản lý cài đặt Lightbox của trang web của bạn trong %1$sbảng điều khiển lightbox%2$s."

#: includes/elements/container.php:360
msgid "Container Layout"
msgstr "Bố cục vùng chứa"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "Thiết lập toàn trang"

#: includes/editor-templates/navigator.php:36
msgid "Close structure"
msgstr "Đóng cấu trúc"

#: includes/editor-templates/navigator.php:32 assets/js/editor.js:37646
msgid "Expand all elements"
msgstr "Mở rộng tất cả các phần tử"

#: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96
#: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:366
#: assets/js/editor.js:35746 assets/js/editor.js:44586
msgid "Grid"
msgstr "Lưới"

#: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:365
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:23
#: modules/library/documents/flexbox.php:52 assets/js/editor.js:10578
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"

#: includes/editor-templates/global.php:52
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "Bố cục nào bạn muốn sử dụng?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "Chọn cấu trúc của bạn"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "Luồng tự động"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:497
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:171
msgid "Gaps"
msgstr "Khoảng trống"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "Dòng"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "Đường viền lưới"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:48
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:185
msgid "Row"
msgstr "Hàng"

#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "Chuyển đổi đơn vị"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116
msgid "Top Bar"
msgstr "Thanh trên cùng"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "Sửa \"%s\" với Elementor"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "Đặt một bộ chọn khác cho tiêu đề trong bố cục %1$sPanel Bố cục%2$s."

#: includes/widgets/icon-list.php:599
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Điều chỉnh Vị trí Dọc"

#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/icon-list.php:542
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Căn chiều ngang"

#: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Hủy bỏ cảnh báo này."

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Máy tính bảng ngang"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Máy tính bảng dọc"

#: core/admin/admin-notices.php:670 core/admin/admin.php:1036
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bỏ qua thông báo này."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "Một thẻ trình tạo là một phần tử meta chỉ ra các thuộc tính được sử dụng để tạo trang web. Nó được sử dụng cho mục đích phân tích."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Thẻ trình tạo"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:254
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "Số hàng trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng là %d."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "Màu phụ"

#: core/experiments/manager.php:540
msgid "Deactivate All"
msgstr "Ngừng kích hoạt tất cả"

#: core/experiments/manager.php:539
msgid "Activate All"
msgstr "Kích hoạt tất cả"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:522
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "Tùy chỉnh trải nghiệm Elementor của bạn bằng cách kiểm soát các tính năng và thử nghiệm đang hoạt động trên trang web của bạn. Hãy giúp cải thiện Elementor bằng cách %1$schia sẻ trải nghiệm và phản hồi của bạn với chúng tôi%2$s."

#: core/experiments/manager.php:516
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Thử nghiệm và Tính năng"

#: modules/atomic-opt-in/opt-in-page.php:88
#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:38 assets/js/editor-v4-opt-in.js:346
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:505
msgid "Editor V4"
msgstr "Trình chỉnh sửa V4"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:713
msgid "Titles"
msgstr "Tiêu đề"

#: includes/widgets/video.php:853
msgid "Shadow"
msgstr "Hiệu ứng đổ bóng"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:427
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:469
msgid "Distance from content"
msgstr "Khoảng cách từ nội dung"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Khoảng cách giữa các tab"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:434
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "Lưu ý: Chọn điểm dừng nào mà các tab sẽ tự động chuyển sang bố cục dọc (\"thu gọn mở rộng\")."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:342
msgid "Align Title"
msgstr "Căn chỉnh Tiêu đề"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:178
msgid "Tab #3"
msgstr "Tab số 3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:80
msgid "Tab #%d"
msgstr "Tab số %d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:61
msgid "Tab #%s"
msgstr "Tab số %s"

#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "Tạo trải nghiệm người dùng phong phú bằng cách xếp các tiện ích lớp lên nhau bên trong \"Nested\" Tabs, v.v. Khi được bật, chúng tôi sẽ tự động kích hoạt các tính năng lồng ghép mới. Các tiện ích cũ của bạn sẽ không bị ảnh hưởng."

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "Các phần tử lồng nhau"

#: includes/widgets/video.php:583
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "Thuộc tính tải trước cho phép bạn chỉ định cách video sẽ được tải khi trang tải."

#: includes/widgets/video.php:577
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: includes/widgets/video.php:574
msgid "Preload"
msgstr "Tải trước"

#: includes/widgets/tabs.php:153
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa tiện ích Tab ở phiên bản cũ. Bất kỳ tiện ích Tab mới nào được kéo vào bề mặt làm việc sẽ là phiên bản mới, với khả năng lồng ghép được cải tiến."

#: includes/settings/settings.php:374
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Tắt tùy chọn này nếu bạn muốn ngăn Google Fonts khỏi được tải. Điều này được khuyến cáo khi tải phông chữ từ một nguồn khác (plugin, giao diện hoặc %1$scác phông chữ tùy chỉnh%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:365
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:253
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: includes/settings/settings.php:458
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "Tải ảnh nền chậm"

#: includes/elements/container.php:1933
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "Lưu ý: Tránh áp dụng các thuộc tính biến đổi trên các vùng chứa ghim cố định. Việc làm này có thể gây ra kết quả không mong muốn."

#: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:116
#: modules/apps/admin-apps-page.php:147
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:795
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:357
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: includes/elements/container.php:566
msgid "(link)"
msgstr "(Liên kết)"

#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Quay lại)"

#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Cực Đậm)"

#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Đậm)"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Nửa đậm)"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "Trung bình"

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Bình thường)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Sáng)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Thêm sáng)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(Mảnh)"

#: core/experiments/manager.php:612
msgid "Requires"
msgstr "Yêu cầu"

#: app/modules/import-export/module.php:193
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "Gỡ bỏ tất cả nội dung và cài đặt trang web mặc định của \"%1$s\" trên %2$s.%3$s Cài đặt trang web ban đầu của bạn sẽ được khôi phục."

#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:188
#: app/modules/import-export/module.php:194
msgid "imported kit"
msgstr "nhập bộ kit"

#: app/modules/import-export/module.php:184
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "Gỡ bỏ tất cả nội dung và cài đặt trang web đi kèm với \"%1$s\" trên %2$s %3$s và quay trở lại cài đặt trang web đi kèm với \"%4$s\" trên %5$s."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:85
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:27365
msgid "Item #%d"
msgstr "Mục số %d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:282
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Biểu tượng Mũi tên Tiếp theo"

#: includes/widgets/image-carousel.php:227
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Biểu tượng Mũi tên quay lại"

#: includes/widgets/alert.php:394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2934
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Vị trí ngang"

#: includes/widgets/alert.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2988
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433
msgid "Vertical Position"
msgstr "Vị trí dọc"

#: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Biểu tượng loại bỏ"

#: includes/elements/container.php:587
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "Đừng thêm liên kết vào các phần tử được lồng trong vùng chứa này - nó sẽ làm hỏng bố cục."

#: includes/editor-templates/panel.php:57
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "Bất kỳ lúc nào bạn có thể thay đổi cài đặt trong %1$sTùy chọn người dùng%2$s."

#: includes/editor-templates/panel.php:53
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Bây giờ bạn có thể chọn nơi bạn muốn đến trên trang web từ các tuỳ chọn sau đây"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:210
msgid "WP Dashboard"
msgstr "Bảng điều khiển WP"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
msgid "All Posts"
msgstr "Tất cả bài viết"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:208
msgid "This Post"
msgstr "Bài viết này"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:204
msgid "Exit to"
msgstr "Thoát ra"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Đặt không gian mặc định bên trong vùng chứa (Mặc định là 10px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "Phần đệm vùng chứa"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:313 core/experiments/manager.php:370
#: includes/settings/settings.php:400 includes/settings/settings.php:403
#: modules/element-cache/module.php:47
msgid "Performance"
msgstr "Hiệu suất"

#: app/modules/onboarding/module.php:158
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "Có một vấn đề khi đặt tên cho trang web của bạn."

#: core/admin/admin-notices.php:406
msgid "Try it out"
msgstr "Hãy thử nó"

#: core/admin/admin-notices.php:403
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "Với tính năng tăng tốc độ thử nghiệm của chúng tôi, bạn có thể di chuyển nhanh hơn bao giờ hết. Tìm nhãn Hiệu suất trên trang Thử nghiệm của chúng tôi và kích hoạt những thử nghiệm đó để cải thiện tốc độ tải trang web của bạn."

#: core/admin/admin-notices.php:402
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Nâng cao điểm hiệu suất của trang web của bạn."

#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2352
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Khám phá sức mạnh đầy đủ của các tính năng và công cụ tạo web của Elementor."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:184 assets/js/notes.js:136
#: assets/js/notes.js:140 assets/js/notes.js:226
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"

#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:17
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
#: includes/managers/controls.php:1161 includes/widgets/image-gallery.php:110
#: modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:93
#: modules/element-manager/ajax.php:73 modules/element-manager/ajax.php:80
#: modules/element-manager/ajax.php:88
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: modules/promotions/promotion-data.php:48
#: modules/promotions/promotion-data.php:65
#: modules/promotions/promotion-data.php:82
#: modules/promotions/promotion-data.php:99
#: modules/promotions/promotion-data.php:116 assets/js/app-packages.js:2411
#: assets/js/app-packages.js:5602 assets/js/app-packages.js:5868
#: assets/js/app.js:2813 assets/js/checklist.js:298 assets/js/editor.js:8274
#: assets/js/editor.js:12969 assets/js/editor.js:55430
#: assets/js/editor.js:55445 assets/js/editor.js:55460
#: assets/js/editor.js:55475
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:470
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1418
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nâng cấp ngay"

#: core/admin/admin.php:632 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:65
#: includes/editor-templates/panel.php:317
#: includes/editor-templates/templates.php:513
#: includes/managers/controls.php:1152 includes/widgets/image-gallery.php:107
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: modules/promotions/promotion-data.php:41
#: modules/promotions/promotion-data.php:58
#: modules/promotions/promotion-data.php:75
#: modules/promotions/promotion-data.php:92
#: modules/promotions/promotion-data.php:109 assets/js/ai-admin.js:1024
#: assets/js/ai-admin.js:2966 assets/js/ai-admin.js:3095
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2792 assets/js/ai-gutenberg.js:4734
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4863 assets/js/ai-layout.js:722
#: assets/js/ai-layout.js:1002 assets/js/ai-media-library.js:2653
#: assets/js/ai-media-library.js:4595 assets/js/ai-media-library.js:4724
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2653
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4595
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4724 assets/js/ai.js:3438
#: assets/js/ai.js:5380 assets/js/ai.js:5509 assets/js/app-packages.js:5833
#: assets/js/e-react-promotions.js:196 assets/js/editor.js:6791
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1597
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3334
#: assets/js/notes.js:149
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:724
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: modules/announcements/module.php:118
msgid "Let's do it"
msgstr "Hãy làm thôi"

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Sao chép tất cả các phần và cột đã chọn và dán chúng vào một vùng chứa dưới phần gốc."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Chuyển đổi"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Chuyển thành vùng chứa"

#: includes/widgets/video.php:989
msgid "Play Video about"
msgstr "Phát video về"

#: includes/widgets/image-carousel.php:624
msgid "Pagination"
msgstr "Phân trang"

#: includes/elements/container.php:481
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "Để đạt được chiều cao đầy đủ, sử dụng %s."

#: core/experiments/manager.php:342 includes/elements/container.php:72
#: includes/elements/container.php:344
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10576
#: assets/js/editor.js:35746 assets/js/editor.js:41389
msgid "Container"
msgstr "Vùng chứa"

#: includes/elements/column.php:461 includes/elements/section.php:730
#: includes/widgets/heading.php:323
msgid "Hue"
msgstr "Hue"

#: includes/elements/column.php:460 includes/elements/section.php:729
#: includes/widgets/heading.php:322
msgid "Exclusion"
msgstr "Loại trừ"

#: includes/elements/column.php:459 includes/elements/section.php:728
#: includes/widgets/heading.php:321
msgid "Difference"
msgstr "Sự khác biệt"

#: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:35605
msgid "Add New Container"
msgstr "Thêm vùng chứa mới"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"

#: includes/controls/groups/background.php:727
#: includes/widgets/image-carousel.php:423
msgid "Lazyload"
msgstr "Tải chễ"

#: core/kits/views/panel.php:36
msgid "Reorder"
msgstr "Sắp xếp lại"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:227
msgid "System Fonts"
msgstr "Phông chữ hệ thống"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:178
msgid "System Colors"
msgstr "Màu hệ thống"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "Nhập Xuất"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Trình theo dõi sự kiện Elementor"

#: app/modules/onboarding/module.php:265 app/modules/onboarding/module.php:350
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "Có một vấn đề khi bạn tải lên tệp tin của bạn."

#: app/modules/onboarding/module.php:215
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "Có một vấn đề khi thiết lập logo của trang web của bạn."

#: elementor.php:78 elementor.php:102 assets/js/ai-admin.js:1063
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2831 assets/js/ai-layout.js:761
#: assets/js/ai-media-library.js:2692 assets/js/ai-unify-product-images.js:2692
#: assets/js/ai.js:3477 assets/js/app.js:7148
msgid "Show me how"
msgstr "Hãy chỉ cho tôi"

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Thêm mẫu trang mới"

#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:196
#: assets/js/editor.js:6791 assets/js/notes.js:149 assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Kết nối & Kích hoạt"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Sử dụng các thành phần"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:140
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "Đặt API Key Google Maps của bạn trong trang %1$sCài đặt Tích hợp%3$s của Elementor. Tạo Key của bạn %2$stại đây.%3$s"

#: includes/base/element-base.php:1346
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Điểm Neo Y"

#: includes/base/element-base.php:1318
msgid "X Anchor Point"
msgstr "Điểm Neo X"

#: includes/base/element-base.php:1244 includes/base/element-base.php:1248
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Lật dọc"

#: includes/base/element-base.php:1225 includes/base/element-base.php:1229
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Lật ngang"

#: includes/base/element-base.php:1201
msgid "Skew Y"
msgstr "Nghiêng Y"

#: includes/base/element-base.php:1179
msgid "Skew X"
msgstr "Nghiêng X"

#: includes/base/element-base.php:1167
msgid "Skew"
msgstr "Nghiêng"

#: includes/base/element-base.php:1143
msgid "Scale Y"
msgstr "Tỷ lệ Y"

#: includes/base/element-base.php:1121
msgid "Scale X"
msgstr "Tỷ lệ X"

#: includes/base/element-base.php:1088
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Giữ tỷ lệ"

#: includes/base/element-base.php:1048
msgid "Offset Y"
msgstr "Độ lệch Y"

#: includes/base/element-base.php:1022
msgid "Offset X"
msgstr "Độ lệch X"

#: includes/base/element-base.php:987
msgid "Perspective"
msgstr "Góc nhìn"

#: includes/base/element-base.php:964
msgid "Rotate Y"
msgstr "Xoay Y"

#: includes/base/element-base.php:941
msgid "Rotate X"
msgstr "Xoay X"

#: includes/base/element-base.php:924
msgid "3D Rotate"
msgstr "Xoay 3D"

#: includes/base/element-base.php:861
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:96
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:98
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:219
msgid "Transform"
msgstr "Biến đổi"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "Mã tùy chỉnh"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "Màu Nét"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "Nét văn bản"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6389
#: assets/js/ai-admin.js:15922 assets/js/ai-gutenberg.js:8237
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17770 assets/js/ai-layout.js:2491
#: assets/js/ai-layout.js:5208 assets/js/ai-media-library.js:8018
#: assets/js/ai-media-library.js:17551
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8018
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17551 assets/js/ai.js:9380
#: assets/js/ai.js:9483 assets/js/ai.js:19016
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Chính sách bảo mật"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6385
#: assets/js/ai-admin.js:15918 assets/js/ai-gutenberg.js:8233
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17766 assets/js/ai-layout.js:2487
#: assets/js/ai-layout.js:5204 assets/js/ai-media-library.js:8014
#: assets/js/ai-media-library.js:17547
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8014
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17547 assets/js/ai.js:9376
#: assets/js/ai.js:9479 assets/js/ai.js:19012
msgid "Terms of Service"
msgstr "Điều khoản dịch vụ"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "Bằng cách nhấp chuột vào Đăng ký, bạn đồng ý với %1$s và %2$s của Elementor"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Nhật ký"

#: core/experiments/manager.php:545
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Các thử nghiệm đang diễn ra"

#: core/experiments/manager.php:502
msgid "Stable Features"
msgstr "Tính năng ổn định"

#: core/experiments/manager.php:316
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "Tùy chọn \"Inline Font Icons\" sẽ hiển thị biểu tượng dưới dạng SVG nằm trong dòng mà không tải các thư viện Font-Awesome và eicons cùng với các tập tin CSS và phông chữ liên quan của chúng."

#: core/experiments/manager.php:312
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "Biểu tượng phông chữ nằm trong dòng"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Thử nghiệm Elementor"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Tiêu đề không hợp lệ"

#: includes/settings/tools.php:158
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "Không được phép quay trở lại các phiên bản"

#: modules/page-templates/module.php:316
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "Mẫu trang mặc định được thiết lập trong Elementor Panel → Menu Hamburger → Cài đặt trang web."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:290
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "Vui lòng lưu ý! Chúng tôi không thể tắt tất cả các plugin của bạn ở Chế độ An toàn. Vui lòng %1$sđọc tiếp%2$s về vấn đề này."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:261 modules/safe-mode/module.php:274
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sNhấn vào đây%2$s để khắc phục sự cố"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:383
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "Hoặc xem %1$sMục đã xóa%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "Tìm hiểu thêm về %1$sbản thảo WordPress%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:292
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "Đối số %1$s đã bị lỗi từ phiên bản %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:288
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Đối số %1$s đã bị lỗi từ phiên bản %2$s! Sử dụng %3$s thay thế."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:403
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sNhấp vào đây%2$s %3$sđể tham gia cập nhật email đầu tiên của chúng tôi.%4$s"

#: includes/managers/controls.php:1138
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "Gặp gỡ chuyển động trang"

#: includes/managers/controls.php:1126
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "Chuyển động trang cho phép bạn tùy chỉnh hiệu ứng động xuất hiện và biến mất giữa các trang cũng như hiển thị trình tải cho đến khi tài nguyên của trang của bạn được tải."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Chọn một hoặc tiếp tục và %1$stạo một%2$s ngay bây giờ."

#: includes/elements/column.php:462 includes/elements/container.php:856
#: includes/elements/section.php:727 includes/widgets/heading.php:324
msgid "Luminosity"
msgstr "Độ sáng"

#: includes/elements/column.php:457 includes/elements/container.php:854
#: includes/elements/section.php:725 includes/widgets/heading.php:319
msgid "Saturation"
msgstr "Độ bão hòa"

#: includes/elements/column.php:456 includes/elements/container.php:853
#: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:318
msgid "Color Dodge"
msgstr "Màu Dodge"

#: includes/elements/column.php:455 includes/elements/container.php:852
#: includes/elements/section.php:723 includes/widgets/heading.php:317
msgid "Lighten"
msgstr "Làm sáng"

#: includes/elements/column.php:454 includes/elements/container.php:851
#: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:316
msgid "Darken"
msgstr "Làm tối"

#: includes/elements/column.php:453 includes/elements/container.php:850
#: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:315
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:108
msgid "Overlay"
msgstr "Lớp phủ"

#: includes/elements/column.php:452 includes/elements/container.php:849
#: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:314
msgid "Screen"
msgstr "Trang"

#: includes/elements/column.php:451 includes/elements/container.php:848
#: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:313
msgid "Multiply"
msgstr "Nhân"

#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "Màn hình rộng <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị màn hình rộng sẽ áp dụng cho kích thước màn hình %dpx trở lên"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:202
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "Bạn có thể bật nó từ %1$strang cài đặt Elementor%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1393
msgid "Hide On %s"
msgstr "Ẩn trên %s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Mẫu giúp bạn %1$s làm việc hiệu quả %2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "Để cho phong cách giao diện có thể ảnh hưởng đến tất cả các thành phần Elementor liên quan, vui lòng tắt màu sắc và phông chữ mặc định từ %1$sTrang cài đặt%2$s."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1120
msgid "Page Transitions"
msgstr "Chuyển động trang"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Cài đặt điểm ngắt màn hình rộng sẽ áp dụng từ giá trị đã chọn và cao hơn."

#: core/experiments/manager.php:332
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "Nhận thiết kế hoàn hảo từng pixel cho mọi kích thước màn hình. Bạn có thể thêm tối đa 6 điểm ngắt có thể tùy chỉnh vượt quá cài đặt mặc định cho máy tính để bàn: di động, di động mở rộng, máy tính bảng, máy tính bảng mở rộng, máy tính xách tay và màn hình rộng."

#: core/experiments/manager.php:329
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Thêm các điểm dừng tùy chỉnh bổ sung"

#: includes/managers/elements.php:328
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3355
msgid "Favorites"
msgstr "Yêu Thích"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74
#: core/experiments/manager.php:479
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3885
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3876
msgid "Categories"
msgstr "Danh mục"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:554
#: assets/js/app-packages.js:5358
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Phần"

#: includes/settings/tools.php:435
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "Dường như trang web của bạn không có bất kỳ Kit hoạt động nào. Kit hoạt động bao gồm tất cả Cài đặt trang web của bạn. Bằng cách tạo lại Kit của bạn, bạn sẽ có thể bắt đầu sửa lại Cài đặt trang web của mình."

#: includes/settings/tools.php:431 includes/settings/tools.php:434
#: assets/js/editor.js:30990
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Tạo lại bộ kit"

#: includes/settings/tools.php:112
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "Bộ kit mới đã được tạo thành công"

#: includes/settings/tools.php:107
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "Một lỗi đã xảy ra khi cố gắng tạo một bộ kit."

#: includes/settings/tools.php:101
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Đã có một bộ kit hoạt động."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "Biểu mẫu đăng ký"

#: includes/editor-templates/panel.php:291 assets/js/editor.js:15912
msgid "Color Sampler"
msgstr "Bộ lấy mẫu màu"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "Không tìm thấy kit"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "Kit không tồn tại."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5153
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5453
msgid "Kit Library"
msgstr "Thư viện Kit"

#: app/modules/import-export/module.php:159 assets/js/app.js:8447
#: assets/js/app.js:11816
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4485
msgid "Import"
msgstr "Nhập"

#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:139
#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:197
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:24
msgid "Something went wrong"
msgstr "Đã xảy ra lỗi"

#: includes/settings/tools.php:341 assets/js/app.js:8061
msgid "Important:"
msgstr "Quan trọng:"

#: includes/settings/settings.php:318
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:311
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "Google Maps Embed API là một dịch vụ miễn phí của Google cho phép nhúng Google Maps vào trang web của bạn. Để biết thêm chi tiết, truy cập trang %1$sSử dụng API Keys%2$s của Google Maps."

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API nhúng Google Maps"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Tính tương thích không xác định"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Tính tương thích không được xác định"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Không tương thích"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Tương thích"

#: includes/widgets/common-base.php:1308
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2083
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2867
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:844
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118
msgid "Round"
msgstr "Tròn"

#: includes/controls/groups/background.php:465
#: includes/widgets/common-base.php:1306
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:121
msgid "Repeat-x"
msgstr "Lặp lại-x"

#: includes/controls/groups/background.php:466
#: includes/widgets/common-base.php:1307
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:122
msgid "Repeat-y"
msgstr "Lặp lại-y"

#: includes/controls/groups/background.php:463
#: includes/widgets/common-base.php:1304
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:123
msgid "No-repeat"
msgstr "Không lặp lại"

#: includes/controls/groups/background.php:464
#: includes/widgets/common-base.php:1301 includes/widgets/common-base.php:1305
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:120
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:124
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/widgets/common-base.php:1265
msgid "Y Position"
msgstr "Vị trí Y"

#: includes/controls/groups/background.php:342
#: includes/widgets/common-base.php:1229
msgid "X Position"
msgstr "Vị trí X"

#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:716
#: includes/widgets/common-base.php:1215 includes/widgets/image-box.php:434
#: includes/widgets/image.php:409
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dưới cùng bên phải"

#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/widgets/common-base.php:1214 includes/widgets/image-box.php:433
#: includes/widgets/image.php:408
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dưới cùng bên trái"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714
#: includes/widgets/common-base.php:1213 includes/widgets/image-box.php:432
#: includes/widgets/image.php:407
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186
msgid "Bottom Center"
msgstr "Phía dưới ở giữa"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713
#: includes/widgets/common-base.php:1212 includes/widgets/image-box.php:431
#: includes/widgets/image.php:406
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185
msgid "Top Right"
msgstr "Trên cùng bên phải"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712
#: includes/widgets/common-base.php:1211 includes/widgets/image-box.php:430
#: includes/widgets/image.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184
msgid "Top Left"
msgstr "Trên cùng bên trái"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711
#: includes/widgets/common-base.php:1210 includes/widgets/image-box.php:429
#: includes/widgets/image.php:404
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183
msgid "Top Center"
msgstr "Trên cùng ở giữa"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710
#: includes/widgets/common-base.php:1209 includes/widgets/image-box.php:428
#: includes/widgets/image.php:403
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182
msgid "Center Right"
msgstr "Ở giữa bên phải"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/widgets/common-base.php:1208 includes/widgets/image-box.php:427
#: includes/widgets/image.php:402
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181
msgid "Center Left"
msgstr "Ở giữa bên trái"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708
#: includes/widgets/common-base.php:1207 includes/widgets/image-box.php:426
#: includes/widgets/image.php:401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180
msgid "Center Center"
msgstr "Chính giữa"

#: includes/base/element-base.php:1076 includes/base/element-base.php:1099
#: includes/widgets/common-base.php:1172
msgid "Scale"
msgstr "Tỉ lệ"

#: includes/widgets/common-base.php:1157
msgid "Fit"
msgstr "Vừa vặn"

#: includes/widgets/common-base.php:1137
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "Cần thêm hình dạng?"

#: includes/widgets/common-base.php:1082 includes/widgets/common-base.php:1090
msgid "Mask"
msgstr "Mặt nạ"

#: includes/widgets/common-base.php:212
msgid "Blob"
msgstr "Đốm màu"

#: includes/widgets/common-base.php:156
msgid "Triangle"
msgstr "Tam giác"

#: includes/widgets/common-base.php:204
msgid "Sketch"
msgstr "Phác họa"

#: includes/widgets/common-base.php:200
msgid "Flower"
msgstr "Hoa"

#: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:307
msgid "FAQ Schema"
msgstr "FAQ Schema"

#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Recommended: Swap)."
msgstr "Đặt cách mà Google Fonts được tải bằng cách chọn thuộc tính font-display (Khuyến nghị: Swap)."

#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "Thuộc tính font-display xác định cách các tệp phông chữ được tải và hiển thị bởi trình duyệt."

#: includes/settings/settings.php:390
msgid "Optional"
msgstr "Không bắt buộc"

#: includes/settings/settings.php:388
msgid "Swap"
msgstr "Tráo đổi"

#: includes/settings/settings.php:387
msgid "Blocking"
msgstr "Chặn"

#: includes/settings/settings.php:381
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Tải phông chữ của Google"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Quản lý điểm dừng"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "Màn hình máy tính <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị cơ sở sẽ áp dụng cho tất cả các điểm ngắt trừ khi được sửa đổi"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> Cài đặt được thêm cho thiết bị %1$s sẽ áp dụng cho màn hình %2$spx và nhỏ hơn"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Trang rộng"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "Quá trình cập nhật cơ sở dữ liệu đang chạy ở nền. Mất một chút thời gian phải không?"

#: core/admin/admin-notices.php:366
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Với Elementor Pro, bạn có thể kiểm soát quyền truy cập của người dùng và đảm bảo không ai làm hỏng thiết kế của bạn."

#: core/admin/admin-notices.php:365
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "Quản lý một trang web đa người dùng?"

#: app/modules/import-export/module.php:137 core/admin/admin-notices.php:283
#: core/admin/admin-notices.php:411 core/admin/admin-notices.php:467
#: core/admin/admin-notices.php:515 core/experiments/manager.php:317
#: core/experiments/manager.php:333 core/experiments/manager.php:362
#: core/experiments/manager.php:533 includes/controls/url.php:78
#: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404
#: includes/widgets/common-base.php:1142 includes/widgets/video.php:584
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40
#: modules/checklist/steps/step-base.php:102
#: modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:150 assets/js/app.js:8051
#: assets/js/editor-v4-opt-in-alphachip.js:187
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:500 assets/js/editor-v4-welcome-opt-in.js:86
#: assets/js/editor.js:30092
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4527
msgid "Learn more"
msgstr "Tìm hiểu thêm"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1143
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Tập tin đã tải lên không thể di chuyển"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1127
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Xin lỗi, loại tập tin này không được phép vì lý do bảo mật."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1095
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Tập tin quá lớn, giới hạn là %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1087
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Tệp tải về có kích thước không đúng"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1081
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Tập tin tải xuống kích thước bằng không"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1073
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Máy chủ từ xa không phản hồi"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1064
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Máy chủ từ xa trả về kết quả không mong muốn sau đây: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1055
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Yêu cầu thất bại do một lỗi: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1039
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Không thể tạo được tệp tin tạm thời."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:995
msgid "Invalid file type"
msgstr "Kiểu tập tin không hợp lệ"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:978
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Tìm nạp tệp đính kèm không được bật"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:891
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Mục menu bị bỏ qua do slug menu không hợp lệ: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:878
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Mục menu bị bỏ qua do thiếu slug menu"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:584
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "Không thể nhập %1$s: Loại bài viết %2$s không hợp lệ"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:485
#: core/utils/import-export/wp-import.php:676
#: core/utils/import-export/wp-import.php:726
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Không thể nhập %1$s %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:385
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Không tạo được người dùng mới cho %s. Bài viết của họ sẽ được quy cho người dùng hiện tại."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:320
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Không nhập được tác giả %s. Bài viết của họ sẽ được quy cho người dùng hiện tại."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:253
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Tập tin không tồn tại, vui lòng thử lại."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đọc file WXR"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Đây có vẻ không phải file WXR, phiên bản WXR bị thiếu/không hợp lệ"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Các tuỳ chọn di động và máy tính bảng không thể xoá."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Các điểm dừng hoạt động"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:520
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:591
msgid "Stroke"
msgstr "Nét vẽ"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:485
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:382
msgid "Starting Point"
msgstr "Điểm Xuất Phát"

#: includes/controls/groups/typography.php:245
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:347
msgid "Word Spacing"
msgstr "Khoảng cách từ."

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:217
msgid "Show Path"
msgstr "Hiển thị đường dẫn"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:205
msgid "LTR"
msgstr "LTR"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:199
msgid "Text Direction"
msgstr "Hướng văn bản"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:36
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:136
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:126
msgid "Path Type"
msgstr "Loại Đường dẫn"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:114
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "Thêm Văn bản cong của bạn ở đây"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:51
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:103
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:243
msgid "Text Path"
msgstr "Đường dẫn văn bản"

#: modules/shapes/module.php:48
msgid "Spiral"
msgstr "Xoắn ốc"

#: modules/shapes/module.php:47
msgid "Oval"
msgstr "Hình trái xoan"

#: modules/shapes/module.php:44
msgid "Arc"
msgstr "Cung"

#: modules/shapes/module.php:43
msgid "Wave"
msgstr "Hình sóng"

#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:77
msgid "Privacy mode"
msgstr "Chế độ riêng tư"

#: core/experiments/manager.php:678
msgid "Inactive by default"
msgstr "Không hoạt động theo mặc định"

#: core/experiments/manager.php:677
msgid "Active by default"
msgstr "Hoạt động theo mặc định"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:564
msgid "Status: %s"
msgstr "Trạng thái: %s"

#: core/experiments/manager.php:532
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "Để sử dụng một thí nghiệm hoặc tính năng trên trang web của bạn, chỉ cần click vào menu thả xuống bên cạnh và chuyển sang Kích hoạt. Bạn luôn có thể tắt chúng bất kỳ lúc nào."

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
msgid "Experiments"
msgstr "Thí nghiệm"

#: core/experiments/manager.php:467
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "Phiên bản hiện tại của Elementor không có bất kỳ tính năng thử nghiệm nào. nếu bạn cảm thấy tò mò, hãy đảm bảo quay lại trong các phiên bản sau."

#: core/experiments/manager.php:464
msgid "No available experiments"
msgstr "Không có thử nghiệm nào"

#: core/experiments/manager.php:406
msgid "Stable"
msgstr "Ổn định"

#: core/experiments/manager.php:405 assets/js/ai-admin.js:657
#: assets/js/ai-admin.js:7784 assets/js/ai-gutenberg.js:2425
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9632 assets/js/ai-layout.js:489
#: assets/js/ai-layout.js:3265 assets/js/ai-media-library.js:2286
#: assets/js/ai-media-library.js:9413 assets/js/ai-unify-product-images.js:2286
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9413 assets/js/ai.js:3071
#: assets/js/ai.js:10878
msgid "Beta"
msgstr "Thử nghiệm"

#: core/experiments/manager.php:404 modules/atomic-widgets/module.php:279
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:347 assets/js/editor-v4-opt-in.js:495
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: core/experiments/manager.php:403
msgid "Development"
msgstr "Phát triển"

#: modules/landing-pages/module.php:292
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Không tìm thấy trang đích nào trong thùng rác"

#: modules/landing-pages/module.php:291
msgid "No landing pages found"
msgstr "Không tìm thấy trang đích"

#: modules/landing-pages/module.php:290
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Tìm kiếm trang đích"

#: modules/landing-pages/module.php:289
msgid "View Landing Page"
msgstr "Xem trang đích"

#: modules/landing-pages/module.php:288
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Tất cả các trang đích"

#: modules/landing-pages/module.php:287
msgid "New Landing Page"
msgstr "Trang đích mới"

#: modules/landing-pages/module.php:286
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Chỉnh sửa trang đích"

#: modules/landing-pages/module.php:285
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Thêm trang đích mới"

#: modules/landing-pages/module.php:217
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Xây dựng Trang đích hiệu quả cho các chiến dịch tiếp thị của doanh nghiệp bạn."

#: modules/landing-pages/module.php:46
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Thêm một loại nội dung Elementor mới cho phép tạo các trang đích đẹp ngay lập tức trong một quy trình làm việc được sắp xếp hợp lý."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:45 modules/landing-pages/module.php:151
#: modules/landing-pages/module.php:282 modules/landing-pages/module.php:294
#: assets/js/app.js:10832 assets/js/editor.js:55189
msgid "Landing Pages"
msgstr "Trang đích"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:217 modules/landing-pages/module.php:283
msgid "Landing Page"
msgstr "Trang đích"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:139
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Đã kiểm tra phiên bản lên đến %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2298
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Plugin"
msgstr "Tiện ích"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Một số plugin bạn đang sử dụng chưa được thử nghiệm với phiên bản %1$s (%2$s) mới nhất. Để tránh các sự cố, hãy đảm bảo tất cả chúng đều được cập nhật và tương thích trước khi cập nhật %1$s."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Cảnh báo về khả năng tương thích"

#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Khoảng trống cột tùy chỉnh"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Giữ cài đặt của tôi"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Bằng cách xóa mẫu này, bạn sẽ xóa toàn bộ cài đặt trang web của mình. Nếu mẫu này bị xóa, tất cả các cài đặt liên quan: Màu & Phông chữ toàn trang, Kiểu giao diện, Bố cục, Nền và Cài đặt Lightbox sẽ bị xóa khỏi trang web hiện có của bạn. Hành động này không thể được hoàn tác."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa Cài đặt Trang web của mình không?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Giá trị toàn cầu mà bạn đang cố gắng sử dụng không khả dụng."

#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "Chọn SVG"

#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "Trình tạo trang web Elementor có tất cả: trình tạo trang kéo và thả, thiết kế pixel hoàn hảo, chỉnh sửa đáp ứng trên thiết bị di động và hơn thế nữa. Bắt đầu ngay bây giờ!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:10840
#: assets/js/editor.js:49530
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:173
msgid "Global Colors"
msgstr "Mầu toàn trang"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:432
msgid "Breakpoint"
msgstr "Điểm ngắt"

#: app/modules/kit-library/module.php:135
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Rows Gap"
msgstr "Khoảng cách hàng"

#: includes/widgets/icon-list.php:213
msgid "Apply Link On"
msgstr "Áp dụng liên kết vào"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:180
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:146
msgid "Items"
msgstr "Các mục"

#: includes/widgets/common-base.php:1158 includes/widgets/image-box.php:406
#: includes/widgets/image.php:383
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:135
msgid "Fill"
msgstr "Lấp đầy"

#: includes/widgets/image-box.php:402 includes/widgets/image.php:376
msgid "Object Fit"
msgstr "Đối tượng phù hợp"

#: includes/frontend.php:1376
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:873
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "Cập nhật mới nhất bao gồm một số thay đổi đáng kể trong các lĩnh vực khác nhau của plugin. Chúng tôi rất khuyến khích bạn %1$s sao lưu trang web của bạn trước khi nâng cấp %2$s, và đảm bảo bạn cập nhật trước trong môi trường staging."

#: core/admin/admin.php:867
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Lưu ý, Vui lòng sao lưu trước khi nâng cấp!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:146 assets/js/editor.js:40502
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "Cập nhật tùy chọn"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:112
#: assets/js/app.js:10838 assets/js/app.js:11318 assets/js/editor.js:49479
#: assets/js/editor.js:49483 assets/js/editor.js:49493
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "Cài đặt trang web"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:371 assets/js/editor.js:49889
msgid "Additional Settings"
msgstr "Cài đặt thêm"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:174 assets/js/editor.js:49897
msgid "Design System"
msgstr "Hệ thống thiết kế"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Phông chữ dự phòng"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "Thẻ meta `theme-color` sẽ chỉ có sẵn trong các trình duyệt và thiết bị được hỗ trợ."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Nền trình duyệt di động"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:125
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Kích thước biểu tượng yêu thích được đề xuất: 512 × 512 pixel."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:118
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicon của Trang"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Kích thước ảnh đề xuất: %1$s × %2$s điểm ảnh."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1005
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo trang web"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Chọn mô tả"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Mô tả trang web"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "Hãy chọn tên"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1001
msgid "Site Name"
msgstr "Tên trang web"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Nhận diện trang web"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194
msgid "Breakpoints"
msgstr "Điểm ngắt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "Giao diện"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Bố cục trang mặc định"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:10840
msgid "Layout Settings"
msgstr "Cài đặt giao diện"

#: modules/page-templates/module.php:365
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Các thay đổi sẽ chỉ được phản ánh trong bản xem trước sau khi tải lại trang."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "Đặt lại dữ liệu"

#: includes/controls/media.php:270
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Nhấp vào biểu tượng phương tiện để tải tệp lên"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Xem Hướng dẫn đầy đủ"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "Làm quen với Elementor bằng cách xem loạt video \"Bắt đầu\" của chúng tôi. Nó sẽ hướng dẫn bạn các bước cần thiết để tạo trang web của bạn. Sau đó bấm để tạo trang đầu tiên của bạn."

#: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/admin.js:304 assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-admin.js:74
#: assets/js/ai-gutenberg.js:1693 assets/js/ai-gutenberg.js:1703
#: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-media-library.js:1703
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1693
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1703 assets/js/ai.js:1693
#: assets/js/ai.js:1703 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:42316 assets/js/editor.js:42326
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Bật tải lên tệp không được lọc"

#: modules/safe-mode/module.php:367
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Nếu bạn đang gặp sự cố tải, hãy liên hệ với quản trị viên trang web của bạn để khắc phục sự cố bằng Chế độ an toàn."

#: includes/frontend.php:1377
msgid "Download image"
msgstr "Tải hình ảnh"

#: includes/frontend.php:1375
msgid "Pin it"
msgstr "Ghim nó"

#: includes/frontend.php:1374
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Chia sẻ trên Twitter"

#: includes/frontend.php:1373
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Chia sẻ trên Facebook"

#: includes/controls/url.php:119
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Thuộc tính tùy chỉnh"

#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Đặt thuộc tính tùy chỉnh cho phần tử liên kết. Tách các khóa thuộc tính khỏi các giá trị bằng cách sử dụng dấu | (ống) ký tự. Phân tách các cặp khóa-giá trị bằng dấu phẩy."

#: includes/editor-templates/panel.php:315
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Nhận nhiều khả năng động hơn bằng cách kết hợp hàng chục thẻ động gốc của Elementor"

#: includes/editor-templates/panel.php:314
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Bạn đang bỏ lỡ!"

#: includes/editor-templates/panel.php:311
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Nội dung động Elementor"

#: includes/editor-templates/panel.php:285
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Thẻ động"

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên sao lưu cơ sở dữ liệu của mình trước khi thực hiện nâng cấp này."

#: includes/managers/icons.php:490
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Quá trình nâng cấp bao gồm cập nhật cơ sở dữ liệu"

#: includes/managers/controls.php:1216
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Các thuộc tính cho phép bạn thêm các thuộc tính HTML tùy chỉnh vào bất kỳ phần tử nào."

#: includes/managers/controls.php:1214
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Đáp ứng các thuộc tính"

#: includes/managers/controls.php:1204
msgid "Attributes"
msgstr "Thuộc tính"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Nhấn vào đây để đăng nhập."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Kích thước biểu tượng điều hướng"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Kích thước Biểu tượng Thanh công cụ"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Thay thế"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1380
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1378
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Sử dụng tiện ích %s và hàng chục tính năng chuyên nghiệp khác để mở rộng hộp công cụ của bạn và xây dựng các trang web nhanh hơn và tốt hơn."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "Tiện ích %s"

#: core/experiments/manager.php:104 includes/editor-templates/global.php:27
#: includes/editor-templates/templates.php:232 assets/js/ai-admin.js:9578
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11426 assets/js/ai-media-library.js:11207
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11207 assets/js/ai.js:12672
#: assets/js/app.js:7558 assets/js/editor.js:49785
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"

#: core/isolation/elementor-adapter.php:28 core/kits/manager.php:156
#: core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Bộ công cụ mặc định"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Tập trung"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Trường"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Trường biểu mẫu"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:75
#: includes/widgets/text-editor.php:306
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Khoảng cách đoạn văn"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:48
msgid "Body"
msgstr "Phần thân"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:221
msgid "Buttons"
msgstr "Nút bấm"

#: core/kits/documents/kit.php:154
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"

#: core/kits/documents/kit.php:43
msgid "Kit"
msgstr "Bộ dụng cụ"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "Đã kết nối."

#: includes/widgets/image-carousel.php:462
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Tạm dừng tương tác"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "Trình phát Video %s"

#: includes/controls/groups/background.php:702
msgid "Background Position"
msgstr "Vị trí ảnh nền"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/background.php:691
#: includes/widgets/image-box.php:408 includes/widgets/image.php:385
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:117
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:137
msgid "Contain"
msgstr "Chứa"

#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image.php:384
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:116
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:136
msgid "Cover"
msgstr "Bao bọc"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689
#: includes/elements/container.php:549 includes/widgets/social-icons.php:299
#: includes/widgets/video.php:578
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:65
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:115
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:132
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"

#: includes/controls/groups/background.php:683
msgid "Background Size"
msgstr "Kích thước ảnh nền"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:152 assets/js/ai-admin.js:15932
#: assets/js/ai-gutenberg.js:17780 assets/js/ai-layout.js:5218
#: assets/js/ai-media-library.js:17561
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:17561 assets/js/ai.js:9390
#: assets/js/ai.js:19026 assets/js/editor.js:10093
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:618
msgid "Get Started"
msgstr "Bắt đầu"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Kết nối với Thư viện thất bại. Vui lòng tải lại trang và thử lại."

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "Đã kết nối như %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:78
msgid "Auto detect"
msgstr "Tự động phát hiện"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Thiết lập"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "Biểu tượng tùy chỉnh"

#: includes/controls/groups/background.php:655
msgid "Transition"
msgstr "Dịch"

#: includes/controls/groups/background.php:645
msgid "Duration"
msgstr "Khoảng thời gian"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Xoá log"

#: includes/frontend.php:1383 assets/js/app.js:7387 assets/js/app.js:9269
#: assets/js/app.js:10216
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1640
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1691
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1971
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2248
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: includes/frontend.php:1382 assets/js/app.js:8435 assets/js/app.js:9256
#: assets/js/app.js:10209
msgid "Previous"
msgstr "Quay về"

#: includes/widgets/divider.php:667
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:52
msgid "Amount"
msgstr "Số lượng"

#: includes/widgets/divider.php:496
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Add Element"
msgstr "Thêm thành phần"

#: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46
msgid "Line"
msgstr "Dòng"

#: includes/widgets/divider.php:310
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:301
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Bộ lạc"

#: includes/widgets/divider.php:292
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Cây"

#: includes/widgets/divider.php:283
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Ô vuông"

#: includes/widgets/divider.php:274
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Sọc"

#: includes/widgets/divider.php:265
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Lá"

#: includes/widgets/divider.php:256
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Nửa vòng"

#: includes/widgets/divider.php:247
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Cây thông"

#: includes/widgets/divider.php:238
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Dấu chấm"

#: includes/widgets/divider.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Hình chữ nhật"

#: includes/widgets/divider.php:221
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Hình bình hành"

#: includes/widgets/divider.php:213
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Hình thoi"

#: includes/widgets/divider.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Điểm cộng"

#: includes/widgets/divider.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Mũi tên"

#: includes/widgets/divider.php:181
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Gợn sóng"

#: includes/widgets/divider.php:173
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Vuông"

#: includes/widgets/divider.php:164
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Gạch chéo"

#: includes/widgets/divider.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Nhiều lần"

#: includes/widgets/divider.php:148
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Cong"

#: includes/widgets/divider.php:140
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Xoăn"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Album ảnh cơ bản"

#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Out"
msgstr "Ra ngoài"

#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "In"
msgstr "Trong"

#: includes/controls/groups/background.php:738
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Hiệu ứng Ken Burns"

#: includes/controls/groups/background.php:608
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Ảnh bìa này sẽ thay thế video nền trong trường hợp video không thể tải được."

#: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:354
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Chơi trên điện thoại di động"

#: includes/controls/groups/background.php:528
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "Liên kết YouTube/Vimeo, hoặc liên kết đến file video (mp4 được khuyến nghị)."

#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Reinstall"
msgstr "Cài đặt lại"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Đường dẫn tệp: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27
#: includes/editor-templates/panel.php:172
msgid "Need Help"
msgstr "Cần hỗ trợ"

#: includes/controls/groups/background.php:573
msgid "Play Once"
msgstr "Chơi một lần"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "Tải lên SVG"

#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "Chọn Video"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Email của bạn"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Là một người thử nghiệm beta, bạn sẽ nhận được một cập nhật bao gồm phiên bản thử nghiệm của Elementor và nội dung của nó trực tiếp vào Email của bạn"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Nhận cập nhật Beta"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Chúng tôi khuyên bạn chỉ nên bật tính năng này nếu bạn hiểu rõ về các rủi ro về bảo mật."

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor sẽ cố gắng làm sạch các file chưa được lọc, loại bỏ mã độc hại và script tiềm ẩn."

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Vui lòng lưu ý! Cho phép tải lên tất cả các file (bao gồm SVG & JSON) có thể tạo ra rủi ro về bảo mật."

#: includes/template-library/sources/local.php:618
msgid "Template not exist."
msgstr "Mẫu không tồn tại."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:934 includes/elements/container.php:1887
#: includes/elements/section.php:1407 includes/widgets/common-base.php:1343
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Hiển thị tương thích sẽ chỉ có hiệu lực trên %1$s chế độ xem trước %2$s hoặc trang thực tế, và không khi sửa trong Elementor."

#: core/experiments/manager.php:658 includes/base/widget-base.php:1019
msgid "Deprecated"
msgstr "Phản đối"

#: includes/managers/icons.php:551
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Vui quá! Quá trình nâng cấp lên Font Awesome 5 đã hoàn thành thành công."

#: includes/managers/icons.php:505
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Nâng cấp lên Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:493
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Hoạt động này không thể hoàn tác và không thể được hoàn tác bằng cách quay trở lại các phiên bản trước đó."

#: includes/managers/icons.php:488
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Vui lòng lưu ý rằng quá trình nâng cấp có thể làm cho một số biểu tượng Font Awesome 4 đã sử dụng trước đó trông khác một chút do các thay đổi thiết kế nhỏ được thực hiện bởi Font Awesome."

#: includes/managers/icons.php:486
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Khi nâng cấp, mỗi khi bạn sửa một trang chứa một biểu tượng Font Awesome 4, Elementor sẽ chuyển đổi nó thành biểu tượng Font Awesome 5 mới."

#: includes/managers/icons.php:485
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "Truy cập hơn 1.500 biểu tượng tuyệt vời của Font Awesome 5 và tận hưởng hiệu suất nhanh hơn cùng tính linh hoạt trong thiết kế."

#: includes/managers/icons.php:479 includes/managers/icons.php:483
#: includes/managers/icons.php:498
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Nâng cấp Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:472
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Script hỗ trợ Font Awesome 4 (shim.js) là một script giúp đảm bảo tất cả các biểu tượng Font Awesome 4 đã chọn trước đó được hiển thị đúng khi sử dụng thư viện Font Awesome 5."

#: includes/managers/icons.php:464
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Hỗ trợ tải Font Awesome 4"

#: includes/managers/icons.php:248
msgid "All Icons"
msgstr "Tất cả các biểu tượng"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Thương hiệu"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Solid"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Bình thường"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Tệp tin .htaccess của trang web của bạn dường như đã bị mất."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Một số file giao diện của bạn đã bị mất."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:590
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Tệp tin này không được phép vì lý do bảo mật."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:64
msgid "Sign Up"
msgstr "Đăng ký"

#: includes/controls/media.php:283 includes/controls/media.php:285
#: assets/js/editor.js:8112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:12
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:40
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8696
msgid "Icon Library"
msgstr "Thư viện biểu tượng"

#: core/editor/editor.php:201
msgid "Document not found."
msgstr "Tài liệu không tồn tại"

#: includes/elements/container.php:1650 includes/widgets/common-base.php:676
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Định hướng dọc"

#: includes/base/element-base.php:1010 includes/elements/container.php:1574
#: includes/elements/container.php:1612 includes/elements/container.php:1674
#: includes/elements/container.php:1711 includes/widgets/common-base.php:600
#: includes/widgets/common-base.php:638 includes/widgets/common-base.php:700
#: includes/widgets/common-base.php:737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2959
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3013
msgid "Offset"
msgstr "Độ lệch"

#: includes/elements/container.php:1549 includes/widgets/common-base.php:575
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Định hướng ngang"

#: includes/elements/container.php:1530 includes/widgets/common-base.php:561
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:136
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:147
msgid "Fixed"
msgstr "Cố định"

#: includes/elements/container.php:1529 includes/widgets/common-base.php:560
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:146
msgid "Absolute"
msgstr "Tuyệt đối"

#: includes/elements/container.php:1512 includes/widgets/common-base.php:544
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Định vị tùy chỉnh không được coi là thực tiễn tốt nhất cho thiết kế web đáp ứng và không nên được sử dụng quá thường xuyên."

#: includes/elements/container.php:1511 includes/widgets/common-base.php:543
msgid "Please note!"
msgstr "Hãy chú ý!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
#: includes/widgets/common-base.php:360
msgid "Custom Width"
msgstr "Chiều rộng tùy chỉnh"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Quản trị viên cao cấp"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Nhận hỗ trợ"

#: includes/elements/container.php:548 includes/elements/section.php:453
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:131
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"

#: includes/elements/container.php:543 includes/elements/section.php:448
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:129
msgid "Overflow"
msgstr "Tràn ra"

#: includes/elements/column.php:869 includes/elements/container.php:1807
#: includes/elements/section.php:1316 includes/widgets/common-base.php:831
msgid "Motion Effects"
msgstr "Hiệu ứng động"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:230
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "Không gian đồng đều"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:226
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "Không gian xung quanh"

#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:515
#: includes/widgets/image-carousel.php:732
msgid "Vertical Align"
msgstr "Căn theo chiều dọc"

#: modules/safe-mode/module.php:358
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Có vấn đề khi chỉnh sửa với Elementor? Vui lòng bật Chế độ an toàn để khắc phục sự cố."

#: modules/safe-mode/module.php:256
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Vấn đề có thể do một trong các plugin hoặc chủ đề của bạn gây ra."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:136
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Lưu ý: Liên kết ID CHỈ chấp nhận các ký tự này: %s"

#: includes/controls/media.php:198
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:387
msgid "Choose File"
msgstr "Chọn tệp"

#: includes/widgets/video.php:223
msgid "External URL"
msgstr "URL bên ngoài"

#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Order By"
msgstr "Lọc theo"

#: includes/widgets/read-more.php:124
msgid "Read More Text"
msgstr "Chữ Read More"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:115
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Lưu ý: Tiện ích này chỉ ảnh hưởng đến các giao diện sử dụng `%s` trong các trang lưu trữ."

#: includes/widgets/read-more.php:95
msgid "Continue reading"
msgstr "Chi tiết"

#: includes/widgets/read-more.php:40 includes/widgets/read-more.php:91
msgid "Read More"
msgstr "Đọc thêm"

#: includes/widgets/google-maps.php:154
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:956
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:500
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:750
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1518
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Tiếp tục đọc %s"

#: includes/frontend.php:1511
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(more&hellip;)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1455
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Lọc theo danh mục"

#: includes/template-library/sources/local.php:323
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Tất cả danh mục"

#: includes/template-library/sources/local.php:322
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Danh mục"

#: includes/template-library/sources/local.php:321
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Danh mục"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu Elementor"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "Trình xây dựng cửa sổ bật lên cho phép bạn tận dụng tất cả các tính năng tuyệt vời trong Elementor, để bạn có thể xây dựng các cửa sổ bật lên đẹp và chuyển đổi cao. Hãy sử dụng Elementor Pro và bắt đầu thiết kế các cửa sổ bật lên của bạn ngay hôm nay."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Tải trình tạo cửa sổ bật lên"

#: includes/template-library/sources/local.php:1733
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:41
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:45
#: assets/js/app.js:10823
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2722
msgid "Popups"
msgstr "Cửa sổ bật lên"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1732
#: assets/js/app-packages.js:5902 assets/js/editor.js:49504
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "Trình tạo giao diện"

#: modules/safe-mode/module.php:354
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Bật Safe Mode"

#: modules/safe-mode/module.php:352 modules/safe-mode/module.php:364
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Không sửa được?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Vẫn gặp vấn đề?"

#: modules/safe-mode/module.php:253
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Trình chỉnh sửa được tải thành công?"

#: modules/safe-mode/module.php:246 modules/safe-mode/module.php:476
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Tắt chế độ an toàn"

#: modules/safe-mode/module.php:244
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Chế độ an toàn BẬT"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Không thể bật Safe Mode"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Chế độ an toàn cho phép bạn chẩn đoán sự cố bằng cách chỉ tải trình soạn thảo, mà không tải theme hoặc plugin nào."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Chế độ an toàn"

#: core/upgrade/manager.php:51
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Trình cập nhật dữ liệu Elementor"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:316
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Mỗi %d phút"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Quá trình cập nhật cơ sở dữ liệu đã hoàn tất. Cảm ơn bạn đã cập nhật lên phiên bản mới nhất!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "Cơ sở dữ liệu của trang web của bạn cần được cập nhật lên phiên bản mới nhất."

#: modules/library/documents/not-supported.php:56
msgid "Not Supported"
msgstr "Không hỗ trợ"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11326
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: includes/widgets/video.php:495
msgid "Any Video"
msgstr "Bất kỳ video"

#: includes/widgets/video.php:494
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Kênh video hiện tại"

#: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:390
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Màu không đánh dấu"

#: includes/widgets/star-rating.php:319
msgid "Stars"
msgstr "Sao"

#: includes/widgets/star-rating.php:192
msgid "Outline"
msgstr "Đường viền bao ngoài"

#: includes/widgets/star-rating.php:184
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Kiểu không đánh dấu"

#: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140
msgid "Rating Scale"
msgstr "Thang điểm đánh giá"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140
#: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153
msgid "Rating"
msgstr "Xếp hạng"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122
msgid "Star Rating"
msgstr "Đánh giá sao"

#: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175
msgid "Custom Caption"
msgstr "Chú thích tùy chỉnh"

#: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Chú thích đính kèm"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:201
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:193 assets/js/editor.js:7421
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:104
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Hiện / Ẩn Panel"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:160
msgid "Go To"
msgstr "Đi đến"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:29 assets/js/ai-admin.js:12614
#: assets/js/ai-admin.js:13703 assets/js/ai-gutenberg.js:14462
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15551 assets/js/ai-media-library.js:14243
#: assets/js/ai-media-library.js:15332
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14243
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15332 assets/js/ai.js:15708
#: assets/js/ai.js:16797
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:21 assets/js/ai-admin.js:12603
#: assets/js/ai-admin.js:13692 assets/js/ai-gutenberg.js:14451
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15540 assets/js/ai-media-library.js:14232
#: assets/js/ai-media-library.js:15321
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14232
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15321 assets/js/ai.js:15697
#: assets/js/ai.js:16786 assets/js/editor.js:11564
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:232
msgid "Undo"
msgstr "Hoàn tác"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Nhập để tìm bất cứ điều gì trong Elementor"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96 assets/js/admin-top-bar.js:189
#: assets/js/common.js:4651 assets/js/editor.js:40514
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Finder"
msgstr "Trình tìm kiếm"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Tùy biến"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:10966 assets/js/editor.js:48102
msgid "Create"
msgstr "Tạo"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:232
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:117
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Ngắt kết nối thành công."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:220
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:87 assets/js/editor.js:11960
#: assets/js/editor.js:12025 assets/js/editor.js:13007
msgid "Connected successfully."
msgstr "Kết nối thành công."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: includes/editor-templates/templates.php:521
#: modules/cloud-library/module.php:144 assets/js/ai-admin.js:1072
#: assets/js/ai-admin.js:6399 assets/js/ai-gutenberg.js:2840
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8247 assets/js/ai-layout.js:770
#: assets/js/ai-layout.js:2501 assets/js/ai-media-library.js:2701
#: assets/js/ai-media-library.js:8028 assets/js/ai-unify-product-images.js:2701
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8028 assets/js/ai.js:3486
#: assets/js/ai.js:9401 assets/js/ai.js:9493 assets/js/editor.js:11910
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3330
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"

#: core/base/document.php:1996
msgid "Future"
msgstr "Tương lai"

#: includes/widgets/video.php:597
msgid "Poster"
msgstr "Áp phích"

#: includes/widgets/video.php:457
msgid "Lazy Load"
msgstr "Tải trì hoãn"

#: includes/widgets/video.php:159 includes/widgets/video.php:184
#: includes/widgets/video.php:208 includes/widgets/video.php:268
msgid "Enter your URL"
msgstr "Vui lòng điền vào URL của bạn"

#: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175
#: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161
#: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174
#: includes/widgets/testimonial.php:124 includes/widgets/text-editor.php:142
#: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Thêm một đoạn văn bản ở đây. Nhấp vào ô văn bản để tùy chỉnh nội dung, phong cách phông chữ và màu sắc của đoạn văn của bạn."

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Chào mừng bạn đến với Elementor"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Tạo bài viết đầu tiên của bạn"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Tạo trang đầu tiên của bạn"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:749
msgid "Getting Started"
msgstr "Bắt đầu"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:30106
msgid "Inner Section"
msgstr "Inner Section"

#: includes/editor-templates/navigator.php:96
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Khi bạn đã điền nội dung vào trang của mình, cửa sổ này sẽ cung cấp cho bạn một bản tổng quan của tất cả các thành phần trang. Như vậy, bạn có thể dễ dàng di chuyển bất kỳ phần, cột hoặc tiện ích nào."

#: includes/editor-templates/navigator.php:95
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Điều hướng dễ dàng!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:90
msgid "Empty"
msgstr "Trống"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:124 assets/js/app-packages.js:2835
#: assets/js/app.js:3357
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1225
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1444
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1536
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1788
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1962
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2283
msgid "Skip"
msgstr "Bỏ qua"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:949
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:166
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:270
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Dán URL hoặc loại"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Hue"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Thanh gỡ lỗi"

#: core/admin/admin-notices.php:327
msgid "Hide Notification"
msgstr "Ẩn thông báo"

#: core/admin/admin-notices.php:321
msgid "Happy To Help"
msgstr "Vui vẻ giúp đỡ"

#: core/admin/admin-notices.php:318
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Bạn đã tạo hơn 10 trang với Elementor. Làm tốt lăm! Nếu bạn có thể dành một phút, vui lòng giúp chúng tôi bằng cách để lại đánh giá năm sao trên WordPress.org."

#: core/admin/admin-notices.php:317
msgid "Congrats!"
msgstr "Chúc mừng!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1379
#: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:10240
#: assets/js/ai-admin.js:10243 assets/js/ai-gutenberg.js:12088
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12091 assets/js/ai-media-library.js:11869
#: assets/js/ai-media-library.js:11872
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11869
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11872 assets/js/ai.js:13334
#: assets/js/ai.js:13337
msgid "Zoom"
msgstr "Thu phóng"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Thanh gỡ lỗi thêm một menu thanh quản trị liệt kê tất cả các mẫu được sử dụng trên một trang đang được hiển thị."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Trang con"

#: includes/widgets/video.php:429
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/widgets/video.php:402
msgid "Video Info"
msgstr "Thông tin video"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:216
#: includes/widgets/video.php:255 includes/widgets/video.php:279
msgid "URL"
msgstr "Liên kết"

#: includes/widgets/video.php:141
msgid "Self Hosted"
msgstr "Tự lưu trữ"

#: includes/widgets/video.php:139
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:133
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:216
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Hãy đảm bảo rằng ID là duy nhất và không được sử dụng ở nơi khác trên trang mà biểu mẫu này được hiển thị. Trường này cho phép %1$sA-z 0-9%2$s & dấu gạch dưới các ký tự không có dấu cách."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:205
msgid "Button ID"
msgstr "ID của Nút"

#: includes/widgets/audio.php:193
msgid "Artwork"
msgstr "Ảnh minh họa"

#: includes/managers/elements.php:317
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:310 modules/admin-bar/module.php:149
msgid "Site"
msgstr "Trang web"

#: includes/editor-templates/templates.php:122
#: includes/editor-templates/templates.php:640
#: includes/managers/elements.php:292
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66
#: assets/js/ai-admin.js:8001 assets/js/ai-gutenberg.js:9849
#: assets/js/ai-layout.js:3482 assets/js/ai-media-library.js:9630
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9630 assets/js/ai.js:11095
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3779
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/elements/column.php:447 includes/elements/container.php:844
#: includes/elements/section.php:715 includes/widgets/heading.php:309
msgid "Blend Mode"
msgstr "Chế độ hòa trộn"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:38
#: includes/editor-templates/templates.php:165 assets/js/editor.js:10664
#: assets/js/editor.js:10678 assets/js/editor.js:32761
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"

#: includes/editor-templates/global.php:49
#: assets/js/7f127a12416c8685d286.bundle.js:129
msgid "Drag widget here"
msgstr "Kéo tiện ích vào đây"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Độ bão hòa"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Tương phản"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Độ sáng"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Độ mờ"

#: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:319
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Chỉ định thời gian kết thúc (tính bằng giây)"

#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:317
msgid "End Time"
msgstr "Thời gian kết thúc"

#: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:308
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Chỉ định thời gian bắt đầu (tính bằng giây)"

#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:306
msgid "Start Time"
msgstr "Thời gian bắt đầu"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Chờ đã! Đừng hủy kích hoạt Elementor. Bạn phải kích hoạt cả Elementor và Elementor Pro để plugin hoạt động."

#: core/admin/feedback.php:105
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Tôi có Elementor Pro"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Trình gỡ lỗi Elementor"

#: core/admin/admin.php:219 assets/js/admin.js:2058 assets/js/gutenberg.js:147
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Quay trở lại trình chỉnh sửa trong WordPress"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:388
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:269
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: core/document-types/page-base.php:183
#: includes/template-library/sources/local.php:1416
msgid "Add New %s"
msgstr "Thêm mới %s"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/column.php:490
#: includes/elements/container.php:798 includes/elements/container.php:912
#: includes/elements/section.php:669 includes/elements/section.php:773
#: includes/widgets/image-box.php:504 includes/widgets/image-box.php:539
#: includes/widgets/image.php:441 includes/widgets/image.php:475
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1010
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1499
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:160
msgid "Opacity"
msgstr "Độ trong suốt"

#: includes/widgets/image.php:319
msgid "Max Width"
msgstr "Chiều rộng tối đa"

#: includes/controls/groups/background.php:265
#: includes/controls/groups/background.php:313
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1524 includes/widgets/common-base.php:555
#: includes/widgets/common-base.php:1204 includes/widgets/divider.php:766
#: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:572
#: includes/widgets/image-carousel.php:636 includes/widgets/tabs.php:184
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:251
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:940
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:995
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:213
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:857
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:58
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:135
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:141
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:143
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"

#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:147
msgid "New Template"
msgstr "Mẫu mới"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:408
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Hãy tận hưởng %1$s? Đánh giá chúng tôi %2$s. Chúng tôi thực sự cảm kích việc hỗ trợ của bạn!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kiến thức cơ bản"

#: modules/page-templates/module.php:352
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Mẫu này bao gồm đầu trang, nội dung toàn chiều rộng và chân trang"

#: modules/page-templates/module.php:340
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Không có đầu trang, không có chân trang, chỉ có Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:328
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Mẫu trang mặc định từ giao diện của bạn."

#: modules/page-templates/module.php:297
msgid "Page Layout"
msgstr "Bố cục trang"

#: includes/frontend.php:1381 includes/widgets/video.php:987
msgid "Play Video"
msgstr "Phát video"

#: includes/widgets/common-base.php:344 includes/widgets/icon-list.php:126
#: includes/widgets/icon-list.php:217
msgid "Inline"
msgstr "Nội tuyến"

#: includes/widgets/counter.php:210
msgid "Separator"
msgstr "Dấu gạch dưới"

#: core/document-types/page-base.php:182
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:284 assets/js/app-packages.js:4590
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Thêm mẫu và sử dụng lại chúng trên trang web của bạn. Dễ dàng xuất và nhập chúng vào bất kỳ dự án nào khác, để có một quy trình làm việc tối ưu."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1409
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Tạo %s đầu tiên"

#: includes/template-library/sources/local.php:1281
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Mẫu của tôi"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Tạo mẫu thiết kế"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47
#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Nhập tên mẫu (không bắt buộc)"

#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44
#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Đặt tên mẫu"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Chọn kiểu mẫu bạn muốn làm việc"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Chọn kiểu mẫu"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Sử dụng các mẫu để tạo ra các phần khác nhau của trang web của bạn, và tái sử dụng chúng chỉ với một cú nhấp khi cần thiết."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:252
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:235
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Phông chữ tùy chỉnh"

#: includes/editor-templates/templates.php:310
#: includes/editor-templates/templates.php:355
#: includes/editor-templates/templates.php:402
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:45
msgid "More actions"
msgstr "Nhiều hành động"

#: includes/editor-templates/templates.php:152
msgid "Search Templates:"
msgstr "Tìm mẫu"

#: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11606 assets/js/editor.js:10055
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2694
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: includes/editor-templates/global.php:120
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Thẻ này chưa có cài đặt."

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1231 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:77
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32
msgid "%s Settings"
msgstr "Cài đặt %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Bạn chỉ muốn được cấp quyền truy cập vào nội dung?"

#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "Không có quyền chỉnh sửa"

#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "Loại trừ vai trò"

#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Kiểm soát chỉnh sửa của người dùng Elementor"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "Quản lý vai trò"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389
msgid "Fallback"
msgstr "Dự phòng"

#: core/document-types/page-base.php:230
msgid "Featured Image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "Kiểu dáng trong trang"

#: core/base/document.php:259
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu hướng dẫn"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Không thấy hành động."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Toket hết Hạn."

#: includes/widgets/image-carousel.php:183
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Thiết lập số slide được cuộn trên mỗi lần vuốt"

#: includes/controls/groups/background.php:448
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Lưu ý: các tệp đính kèm cố định chỉ làm việc trên desktop"

#: core/admin/admin.php:477
msgid "Create New Post"
msgstr "Tạo bài viết mới"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (Early Access)"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Phiên bản hiện tại"

#: includes/widgets/video.php:446
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Khi bạn bật chế độ riêng tư, YouTube/Vimeo sẽ không lưu thông tin về người truy cập trên web của bạn nếu họ không chơi video."

#: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:444
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Chế độ riêng tư"

#: includes/widgets/shortcode.php:110
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Nhập mã rút gọn của bạn"

#: includes/widgets/image.php:178
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Nhập chú thích ảnh của bạn"

#: includes/widgets/html.php:107
msgid "Enter your code"
msgstr "Nhập mã của bạn"

#: includes/widgets/heading.php:170
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Thêm tiêu đề của bạn ở đây"

#: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187
#: includes/widgets/image-box.php:162
msgid "Enter your description"
msgstr "Nhập mô tả của bạn"

#: includes/widgets/alert.php:137
msgid "This is an Alert"
msgstr "Đây là một cảnh báo"

#: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:137
msgid "Active Icon"
msgstr "Kích hoạt Icon"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1555
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Lần sửa cuối vào %1$s bởi %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1548
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Nháp được lưu vào %1$s bởi %2$s"

#: core/base/document.php:1542
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:200
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Hoan hô! %s của bạn đã hoạt động."

#: core/kits/documents/kit.php:155
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:13071
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:2156
msgid "No Results Found"
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"

#: includes/editor-templates/templates.php:566 assets/js/app-packages.js:2526
#: assets/js/app.js:3048
msgid "Select File"
msgstr "Chọn tệp tin"

#: includes/editor-templates/templates.php:565
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2134
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2478
msgid "or"
msgstr "hoặc"

#: includes/editor-templates/templates.php:564
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Kéo & thả tệp mẫu .JSON hoặc .zip của bạn"

#: includes/editor-templates/templates.php:563
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Nhập mẫu từ thư viện của bạn"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:51
#: assets/js/app.js:8308
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:2490
msgid "Click here"
msgstr "Bấm vào đây"

#: includes/editor-templates/templates.php:256
msgid "Favorite"
msgstr "Yêu thích"

#: includes/editor-templates/templates.php:208
msgid "Creation Date"
msgstr "Ngày Tạo"

#: includes/editor-templates/templates.php:204
msgid "Created By"
msgstr "Được tạo bởi"

#: includes/editor-templates/templates.php:153
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:74
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:16
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "My Favorites"
msgstr "Yêu thích của tôi"

#: includes/editor-templates/templates.php:81
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4811
msgid "Popular"
msgstr "Phổ biến"

#: includes/editor-templates/templates.php:79
msgid "Trend"
msgstr "Xu hướng"

#: includes/editor-templates/templates.php:77
#: includes/editor-templates/templates.php:121
#: includes/editor-templates/templates.php:639
#: assets/js/atomic-widgets-editor.js:736 assets/js/editor.js:35593
#: assets/js/editor.js:36091 assets/js/editor.js:50404
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4807
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: includes/editor-templates/templates.php:14
msgid "Import Template"
msgstr "Nhập mẫu"

#: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:279
#: includes/controls/media.php:281 includes/editor-templates/repeater.php:23
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74
#: assets/js/ai-admin.js:2311 assets/js/ai-admin.js:7489
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4079 assets/js/ai-gutenberg.js:9337
#: assets/js/ai-layout.js:2970 assets/js/ai-media-library.js:3940
#: assets/js/ai-media-library.js:9118 assets/js/ai-unify-product-images.js:3940
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9118 assets/js/ai.js:4725
#: assets/js/ai.js:10583
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:890
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:71
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:13
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:70
msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:70
#: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:32746
#: assets/js/editor.js:53893
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:68
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "Tạo bản sao"

#: includes/editor-templates/repeater.php:12
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Kéo & Thả"

#: includes/editor-templates/panel.php:140
#: includes/editor-templates/panel.php:142 assets/js/editor.js:38842
msgid "Hide Panel"
msgstr "Ẩn bảng điều khiển"

#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Save as Template"
msgstr "Lưu dưới dạng mẫu"

#: includes/editor-templates/panel.php:122
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "Save Draft"
msgstr "Lưu nháp"

#: includes/editor-templates/panel.php:108
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27
msgid "Save Options"
msgstr "Nhớ tùy chọn"

#: core/base/document.php:173 includes/editor-templates/panel.php:103
#: assets/js/editor.js:27771
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28
msgid "Publish"
msgstr "Xuất bản"

#: includes/editor-templates/panel.php:91
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30
msgid "Preview Changes"
msgstr "Xem trước thay đổi"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Search Widget:"
msgstr "Tiện ích tìm kiếm:"

#: core/experiments/manager.php:541 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Trở về mặc định"

#: includes/controls/groups/typography.php:192
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Gạch ngang"

#: includes/controls/groups/typography.php:191
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Gạch trên"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Gạch dưới"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Trang trí"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Huỷ liên kết"

#: core/admin/admin.php:617
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:597
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(mở trong một cửa sổ mới)"

#: core/admin/admin.php:565
msgid "News & Updates"
msgstr "Tin tức & Cập nhật"

#: core/admin/admin.php:532
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: core/admin/admin.php:524
msgid "Recently Edited"
msgstr "Chỉnh sửa gần đây"

#: core/admin/admin.php:474
msgid "Create New Page"
msgstr "Tạo Trang Mới"

#: core/admin/admin.php:428
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Tổng quan Elementor"

#: core/document-types/page-base.php:215
msgid "Excerpt"
msgstr "Tóm tắt"

#: includes/template-library/sources/local.php:496
#: includes/template-library/sources/local.php:612
#: includes/template-library/sources/local.php:762
#: includes/template-library/sources/local.php:771
msgid "Access denied."
msgstr "Truy cập bị từ chối."

#: includes/settings/settings.php:288
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Tắt phông chữ mặc định"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:218
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:427
#: includes/widgets/common-base.php:527 includes/widgets/counter.php:292
#: includes/widgets/counter.php:326 includes/widgets/counter.php:400
#: includes/widgets/counter.php:436 includes/widgets/icon-list.php:585
#: includes/widgets/image-carousel.php:744 includes/widgets/rating.php:211
#: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247
#: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:151
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:586
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1296
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:181
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:221
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:242
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:284
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:98
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:167
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:203
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:208
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:213
msgid "End"
msgstr "Kết thúc"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:423
#: includes/widgets/common-base.php:519 includes/widgets/counter.php:288
#: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392
#: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/icon-list.php:577
#: includes/widgets/image-carousel.php:736 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239
#: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:287
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:217
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:234
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:276
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:346
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:96
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:165
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:201
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:206
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:211
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:43
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Chúng tôi xin lỗi, nhưng có điều gì đó đã xảy ra không đúng. Click vào 'Tìm hiểu thêm' và làm theo từng bước để giải quyết vấn đề nhanh chóng."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:44
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Không thể tải bản xem trước"

#: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181
msgid "Update Notification"
msgstr "Cập nhật thông báo"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Khi bạn bắt đầu làm việc, bạn có thể làm lại / hoàn tác bất kỳ thay đổi nào bạn đã thực hiện trong trình chỉnh sửa."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Chưa có lịch sử"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Chuyển tới Bản sửa đổi cho các phiên bản cũ hơn"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:53623
msgid "Revisions"
msgstr "Bản sửa đổi"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:211
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:53620
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1432
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:137
#: includes/editor-templates/panel.php:85 assets/js/ai-admin.js:2060
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3828 assets/js/ai-media-library.js:3689
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3689 assets/js/ai.js:4474
#: assets/js/editor.js:54215
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:905
msgid "UI Hover Color"
msgstr "Màu sắc UI khi di chuột"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:893
msgid "UI Color"
msgstr "Màu sắc UI"

#: includes/widgets/video.php:366
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:72
msgid "Mute"
msgstr "Tắt tiếng"

#: includes/template-library/sources/local.php:1018
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Chọn tệp mẫu Elementor JSON hoặc tệp .zip của mẫu Elementor, và thêm chúng vào danh sách mẫu có sẵn trong thư viện của bạn."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Mở tất cả các liên kết hình ảnh trong cửa sổ lightbox popup. Lightbox sẽ tự hoạt động trên bất kỳ liên nào dẫn đến tập tin hình ảnh"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Image Lightbox"

#: includes/settings/tools.php:420
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Xin lưu ý: Chúng tôi không khuyên bạn nên cập nhật lên phiên bản beta trên các trang web chính."

#: includes/settings/tools.php:412
msgid "Beta Tester"
msgstr "Thử nghiệm Beta"

#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Bật Chế Độ Beta Tester, để nhận thông báo khi có phiên bản beta mới của Elementor hoặc Elementor Pro có sẵn. Phiên bản Beta sẽ không tự động cài đặt. Bạn luôn có tuỳ chọn bỏ qua nó."

#: includes/settings/tools.php:396
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Trở thành người thử nghiệm Beta"

#: includes/settings/tools.php:389
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Cảnh báo: Vui lòng sao lưu cơ sở dữ liệu của bạn trước khi thực hiện khôi phục."

#: includes/settings/tools.php:381
msgid "Rollback Version"
msgstr "Khôi phục phiên bản"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:372
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Bạn gặp sự cố với phiên bản Elementor %s? Khôi phục phiên bản trước đó trước khi vấn đề xuất hiện."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:365
msgid "Version Control"
msgstr "Kiểm soát phiên bản"

#: includes/settings/settings.php:341
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Chuyển đổi phương thức nạp trình soạn thảo"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: includes/settings/settings.php:304
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "Tích hợp"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Đặt khoảng cách mặc định giữa các tiện ích (mặc định: 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:193
#: includes/settings/tools.php:368 assets/js/admin.js:2252
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Khôi phục về phiên bản trước"

#: includes/elements/column.php:906 includes/elements/container.php:1844
#: includes/elements/section.php:1353 includes/widgets/common-base.php:868
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1415
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:916
msgid "Animation Delay"
msgstr "Độ trễ hiệu ứng động"

#: includes/elements/column.php:797 includes/elements/container.php:1748
#: includes/elements/section.php:1264 includes/widgets/common-base.php:774
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1264
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:361
#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/column.php:629
#: includes/elements/container.php:721 includes/elements/container.php:935
#: includes/elements/container.php:1095 includes/elements/section.php:617
#: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:911
#: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:934
#: includes/widgets/common-base.php:1049 includes/widgets/google-maps.php:252
#: includes/widgets/heading.php:385 includes/widgets/icon-box.php:475
#: includes/widgets/icon-box.php:710 includes/widgets/icon-list.php:471
#: includes/widgets/icon-list.php:698 includes/widgets/image-box.php:557
#: includes/widgets/image-box.php:685 includes/widgets/image.php:501
#: includes/widgets/text-editor.php:389
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:450
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1492
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2231
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:609
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:460
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:638
msgid "Transition Duration"
msgstr "Thời gian chuyển đổi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:237
msgid "Widgets Space"
msgstr "Khoảng cách giữa các tiện ích"

#: includes/controls/url.php:116
msgid "Add nofollow"
msgstr "Thêm nofollow"

#: includes/controls/url.php:112
msgid "Open in new window"
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"

#: includes/controls/url.php:103
msgid "Link Options"
msgstr "Tùy chọn liên kết"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Viền ngoài"

#. Translators: %s: Element Name.
#. Translators: %s: Element name.
#. translators: %s: Element type title.
#: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/atomic-widgets-editor.js:870
#: assets/js/editor.js:32541 assets/js/editor.js:32733
#: assets/js/editor.js:35171 assets/js/editor.js:35641
#: assets/js/editor.js:35742 assets/js/editor.js:36068
#: assets/js/editor.js:39436 assets/js/editor.js:50538
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:19
msgid "Edit %s"
msgstr "Sửa %s"

#: includes/settings/settings.php:419
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Nhúng nội bộ"

#: includes/settings/settings.php:418
msgid "External File"
msgstr "Tệp bên ngoài"

#: includes/settings/settings.php:412
msgid "CSS Print Method"
msgstr "Phương thức in CSS"

#: includes/settings/settings.php:349
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Để khắc phục sự cố xung đột cấu hình máy chủ."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370
#: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451
#: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:418
#: modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-gutenberg.js:1693
#: assets/js/ai-media-library.js:1693 assets/js/ai-unify-product-images.js:1693
#: assets/js/ai.js:1693 assets/js/app-packages.js:2831 assets/js/app.js:3353
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:42316
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:94
msgid "Enable"
msgstr "Bật"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346
#: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371
#: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452
#: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:417
#: modules/element-cache/module.php:150 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:381
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"

#: core/base/document.php:2002 modules/ai/preferences.php:67
#: assets/js/element-manager-admin.js:2282
#: assets/js/element-manager-admin.js:2359
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: includes/widgets/common-base.php:1309 includes/widgets/spacer.php:130
#: includes/widgets/text-editor.php:503
msgid "Space"
msgstr "Không gian"

#: includes/widgets/text-editor.php:148 includes/widgets/text-editor.php:410
msgid "Drop Cap"
msgstr "Chữ viết hoa"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor cho phép bạn ẩn tiêu đề trang. Điều này làm việc cho các giao diện có bộ chọn \"h1.entry-title\". Nếu bộ chọn giao diện của bạn khác, vui lòng nhập nó ở trên."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Bộ chọn tiêu đề trang"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Chọn"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:54
msgid "Paste Style"
msgstr "Dán kiểu hiển thị"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:12712
#: assets/js/editor.js:21415
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "Ẩn tiêu đề"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:107
msgid "Canvas"
msgstr "Khung làm việc"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Chế độ bảo trì BẬT"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Chọn mẫu"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Để bật chế độ bảo trì, bạn phải đặt mẫu cho trang chế độ bảo trì."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10078
msgid "Edit Template"
msgstr "Sửa mẫu"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Đăng nhập"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Ai có thể truy cập"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "\"Coming Soon\" trả về mã HTTP 200 có nghĩa là trang web của bạn đã sẵn sàng được lưu vào chỉ mục."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Chế Độ Bảo Trì (Maintenance Mode) trả về mã HTTP 503, nhờ đó các bộ máy tìm kiếm sẽ nhận biết được rằng chúng sẽ duyệt lại chỉ trong thời gian ngắn. Bạn không nên sử dụng chế độ này quá 2 ngày."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Lựa chọn một trong hai chế độ: Coming Soon (trả về mã HTTP 200) hoặc Maintenance Mode (trả về mã HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Bảo trì"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Sắp có"

#: core/kits/documents/kit.php:154 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:53892
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Chọn chế độ"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Thiết lập trang web của bạn ở chế độ MAINTENANCE MODE (có nghĩa là trang web của bạn sẽ tạm thời ngưng hoạt động để bảo trì), hoặc ở chế độ COMING SOON (có nghĩa là trang web của bạn sẽ ngưng hoạt động cho đến ngày công bố)."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Chế độ bảo trì"

#: includes/elements/container.php:1320 includes/elements/section.php:1115
msgid "Bring to Front"
msgstr "Mang ra phía trước"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:366
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225
#: includes/widgets/video.php:721 includes/widgets/video.php:869
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:222
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/toggle.php:317
msgid "Space Between"
msgstr "Khoảng cách giữa hai đối tượng"

#: includes/widgets/icon-list.php:230
msgid "List"
msgstr "Danh sách"

#: includes/shapes.php:212
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Hình quyển sách"

#: includes/shapes.php:208
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Tách ra"

#: includes/shapes.php:204
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Mũi tên"

#: includes/shapes.php:200
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Mẫu Waves"

#: includes/shapes.php:196
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Waves Brush"

#: includes/shapes.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Sóng"

#: includes/shapes.php:186
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Đường cong không đối xúng"

#: includes/shapes.php:182
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Đường cong"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Độ mờ Fan"

#: includes/shapes.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Độ mờ nghiêng"

#: includes/shapes.php:170
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "nghiên"

#: includes/shapes.php:165
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Tam giác không đối xứng"

#: includes/shapes.php:161
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Tam giác"

#: includes/shapes.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Các kim tự tháp"

#: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:189
#: includes/widgets/divider.php:319
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Đường chữ chi"

#: includes/shapes.php:147
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Các đám mây"

#: includes/shapes.php:141
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Những giọt nước"

#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Những ngon núi"

#: includes/elements/container.php:1307 includes/elements/section.php:1102
msgid "Invert"
msgstr "Đảo ngược"

#: includes/elements/container.php:1293 includes/elements/section.php:1088
msgid "Flip"
msgstr "Lật"

#: includes/elements/container.php:1161 includes/elements/section.php:956
msgid "Shape Divider"
msgstr "Bộ chia hình dạng"

#: includes/widgets/tabs.php:275
msgid "Navigation Width"
msgstr "Chiều rộng thanh điều hướng"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:148
#: includes/base/element-base.php:883 includes/elements/column.php:346
#: includes/elements/column.php:475 includes/elements/column.php:594
#: includes/elements/container.php:706 includes/elements/container.php:887
#: includes/elements/container.php:1048 includes/elements/section.php:602
#: includes/elements/section.php:758 includes/elements/section.php:876
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:919
#: includes/widgets/common-base.php:1014 includes/widgets/google-maps.php:237
#: includes/widgets/heading.php:367 includes/widgets/icon-box.php:433
#: includes/widgets/icon-box.php:687 includes/widgets/icon-list.php:451
#: includes/widgets/icon-list.php:679 includes/widgets/icon.php:256
#: includes/widgets/image-box.php:524 includes/widgets/image-box.php:662
#: includes/widgets/image.php:468 includes/widgets/text-editor.php:371
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:392
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1251
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2010
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2492
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2672
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1394
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:663
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:726
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:545
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:773
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:433
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:572
msgid "Hover"
msgstr "Di chuột"

#: includes/elements/column.php:818 includes/elements/container.php:1769
#: includes/elements/section.php:1285 includes/widgets/common-base.php:794
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3097
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1505
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Thêm id tùy chỉnh của bạn KHÔNG CÓ phím Pound. ví dụ: id của tôi"

#: includes/elements/column.php:809 includes/elements/container.php:1760
#: includes/elements/section.php:1276 includes/widgets/common-base.php:785
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3088
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1496
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:129
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"

#: includes/controls/groups/background.php:230
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: includes/controls/groups/background.php:184
#: includes/controls/groups/background.php:213
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"

#: includes/settings/settings.php:292
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Đánh dấu này sẽ tắt phông chữ mặc định của Elementor và kế thừa phông chữ của giao diện."

#: includes/settings/settings.php:284
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Đánh dấu này sẽ tắt màu sắc mặc định của Elementor và kế thừa màu sắc của giao diện."

#: core/admin/admin.php:378
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video hướng dẫn"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Xem Video hướng dẫn Elementor"

#: core/admin/admin.php:377
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Tài liệu & Câu hỏi thường gặp"

#: core/admin/admin.php:377
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Xem tài liệu hướng dẫn Elementor"

#: includes/settings/tools.php:356
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Nhập URL cũ và mới của bạn để cài đặt WordPress, cập nhật tất cả dữ liệu Elementor (Có liên quan đến chuyển tên miền hoặc chuyển sang 'HTTPS')."

#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Cập nhật địa chỉ trang web (URL)"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:334 includes/settings/tools.php:338
#: includes/settings/tools.php:355
msgid "Replace URL"
msgstr "Thay thế URL"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Chúng tôi khuyến nghị thiết lập bộ nhớ ít nhất là %1$s. (Ưu tiên %2$s hoặc cao hơn). Để biết thêm thông tin, đọc về <a href=\"%3$s\">cách tăng bộ nhớ được cấp cho PHP</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s trước đây (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Tự động nhớ"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Lịch sử"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Có vẻ như tính năng sửa đổi bản thảo không có sẵn trong trang web của bạn."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Bắt đầu thiết kế trang của bạn và bạn sẽ có thể xem toàn bộ lịch sử bản thảo ở đây."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Lịch sử sửa đổi cho phép bạn lưu lại các phiên bản làm việc trước đây và khôi phục lại chúng bất cứ khi nào."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:177
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Bởi"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Chưa có bản thảo được lưu"

#: includes/widgets/counter.php:199
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Dấu phần ngàn"

#: includes/managers/controls.php:1081
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "CSS tùy chỉnh cho phép bạn thêm mã CSS vào bất kỳ tiện ích nào và xem nó hiển thị ngay trong trình chỉnh sửa."

#: includes/managers/controls.php:1093
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Làm quen với trình Tùy chỉnh CSS của chúng tôi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1075
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tùy chỉnh CSS"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Với tính năng này, bạn có thể lưu một tiện ích dưới dạng toàn trang web, sau đó thêm nó vào nhiều vùng khác nhau. Tất cả các vùng này có thể được chỉnh sửa từ cùng một nơi duy nhất."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Làm quen tiện ích toàn trang web"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75
#: assets/js/ai-admin.js:7932 assets/js/ai-gutenberg.js:9780
#: assets/js/ai-layout.js:3413 assets/js/ai-media-library.js:9561
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9561 assets/js/ai.js:11026
msgid "Go Pro"
msgstr "Nâng cấp bản Pro"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Nhận được nhiều hơn với Elementor Pro"

#: includes/base/element-base.php:927 includes/base/element-base.php:1091
#: includes/widgets/common-base.php:1093 includes/widgets/icon-list.php:285
#: includes/widgets/icon.php:329 includes/widgets/text-editor.php:150
#: includes/widgets/video.php:724 modules/shapes/widgets/text-path.php:220
msgid "Off"
msgstr "Tắt"

#: includes/base/element-base.php:926 includes/base/element-base.php:1090
#: includes/widgets/common-base.php:1092 includes/widgets/icon-list.php:286
#: includes/widgets/icon.php:330 includes/widgets/text-editor.php:151
#: includes/widgets/video.php:725 modules/shapes/widgets/text-path.php:219
msgid "On"
msgstr "Bật"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:38
msgid "Extra Large"
msgstr "Cực lớn"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "Rất nhỏ"

#: includes/settings/settings.php:298
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Cải thiện Elementor"

#: includes/frontend.php:1224
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ: Template ID không thể trùng với template đang sửa chữa. Vui lòng chọn ID khác."

#: includes/base/widget-base.php:312 includes/base/widget-base.php:321
msgid "Skin"
msgstr "Màu sắc"

#: includes/editor-templates/panel.php:198
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s đã bị tắt"

#: includes/editor-templates/panel.php:162
msgid "Update changes to page"
msgstr "Cập nhật thay đổi cho trang"

#: core/admin/admin-notices.php:242
msgid "No thanks"
msgstr "Không cảm ơn"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Nhập bộ chọn phần tử gốc vào phần được kéo dài sẽ vừa với (ví dụ: #primary / .wrapper / main etc). Để trống để vừa với chiều rộng trang."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Phần kéo dài phù hợp với"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "Đặt chiều rộng mặc định của khu vực nội dung (Mặc định: 1140px)"

#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Kéo dài phần này đến toàn bộ chiều rộng của trang bằng cách sử dụng JS."

#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "Phần kéo dài"

#: core/admin/admin-notices.php:230
msgid "Learn more."
msgstr "Tìm hiểu thêm."

#: includes/elements/section.php:1384
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Đảo ngược cột"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Liên kết các giá trị với nhau"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103
msgid "Shortcode"
msgstr "Mã rút gọn"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "Xa"

#: includes/template-library/sources/local.php:1025
msgid "Import Now"
msgstr "Nhập ngay"

#: includes/template-library/sources/local.php:1016
msgid "Import Templates"
msgstr "Nhập mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:988
msgid "Export Template"
msgstr "Xuất Mẫu"

#: includes/template-library/sources/cloud.php:106
#: includes/template-library/sources/cloud.php:327
#: includes/template-library/sources/local.php:500
msgid "(no title)"
msgstr "(không có tiêu đề)"

#: includes/template-library/sources/local.php:280
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "Địa phương"

#: includes/settings/tools.php:326
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Thư viện Elementor tự động cập nhật hàng ngày. Bạn cũng có thể cập nhật thủ công bằng cách bấm vào nút đồng bộ hóa."

#: includes/editor-templates/templates.php:19 includes/settings/tools.php:322
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "Sync Library"
msgstr "Đồng bộ hóa thư viện"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:453
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"

#: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10574
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: includes/editor-templates/templates.php:484
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Nhập tên mẫu"

#: app/modules/import-export/module.php:151
#: includes/editor-templates/templates.php:328
#: includes/editor-templates/templates.php:361
#: includes/editor-templates/templates.php:418
#: includes/template-library/sources/local.php:1203 assets/js/app.js:11816
msgid "Export"
msgstr "Xuất"

#: includes/editor-templates/templates.php:221
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Hãy theo dõi! Nhiều mẫu tuyệt vời khác sắp ra mắt."

#: includes/editor-templates/templates.php:41
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1750
msgid "Back to Library"
msgstr "Quay lại thư viện"

#: includes/editor-templates/templates.php:305
#: includes/editor-templates/templates.php:393
#: includes/editor-templates/templates.php:439
#: includes/editor-templates/templates.php:453 assets/js/ai-admin.js:6721
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8569 assets/js/ai-media-library.js:8350
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8350 assets/js/ai.js:9815
#: assets/js/editor.js:8516
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:11713
#: assets/js/import-export-admin.js:300
msgid "Library"
msgstr "Thư viện"

#: core/base/document.php:172 includes/editor-templates/global.php:21
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1384
#: assets/js/7f127a12416c8685d286.bundle.js:210 assets/js/ai-admin.js:588
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2356 assets/js/ai-layout.js:420
#: assets/js/ai-media-library.js:2217 assets/js/ai-unify-product-images.js:2217
#: assets/js/ai.js:3002 assets/js/app-packages.js:2027
#: assets/js/app-packages.js:3992 assets/js/app-packages.js:4511
#: assets/js/app.js:2257 assets/js/app.js:4415 assets/js/app.js:4818
#: assets/js/app.js:11713 assets/js/editor.js:49788
#: assets/js/import-export-admin.js:313
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1731 assets/js/app.js:10822
msgid "Saved Templates"
msgstr "Mẫu đã lưu"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:174
#: includes/editor-templates/templates.php:554
#: includes/editor-templates/templates.php:570
#: includes/editor-templates/templates.php:584
msgid "Template Library"
msgstr "Thư viện mẫu"

#: includes/editor-templates/global.php:45
msgid "Add Template"
msgstr "Thêm Mẫu"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Nếu bạn muốn sửa đổi mã nguồn của giao diện của bạn, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng một <a href=\"%s\">Giao diện con</a>."

#: core/admin/admin-notices.php:370 modules/apps/admin-apps-page.php:187
#: modules/safe-mode/module.php:359 modules/safe-mode/module.php:368
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:105
#: assets/js/app-packages.js:2704 assets/js/app-packages.js:5674
#: assets/js/app-packages.js:5782 assets/js/app.js:3226 assets/js/app.js:7396
#: assets/js/app.js:7700 assets/js/app.js:8714 assets/js/app.js:10240
#: assets/js/app.js:10551 assets/js/app.js:10597 assets/js/app.js:11712
#: assets/js/editor.js:17108 assets/js/editor.js:30638
#: assets/js/editor.js:30669 assets/js/editor.js:43054
#: assets/js/element-manager-admin.js:2169
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4094
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4842
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:27
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:10840
#: assets/js/editor.js:49539
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:222
msgid "Global Fonts"
msgstr "Phông chữ toàn trang"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:289
#: includes/widgets/icon-box.php:490 includes/widgets/icon.php:294
#: includes/widgets/image-box.php:578 includes/widgets/image.php:519
#: includes/widgets/social-icons.php:577
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:465
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1474
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2510
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:748
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:601
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:452
msgid "Hover Animation"
msgstr "Hiệu ứng động khi di chuột"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2214
#: assets/js/ai-admin.js:3607 assets/js/ai-gutenberg.js:5375
#: assets/js/ai-media-library.js:5236 assets/js/ai-unify-product-images.js:5236
#: assets/js/ai.js:6054
msgid "Animation"
msgstr "Hiệu ứng động"

#: includes/elements/column.php:894 includes/elements/container.php:1832
#: includes/elements/section.php:1341 includes/widgets/common-base.php:856
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1406
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2789
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:889
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"

#: includes/elements/column.php:892 includes/elements/container.php:1830
#: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common-base.php:854
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1404
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2787
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:887
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"

#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Tắt màu mặc định"

#: includes/elements/column.php:879 includes/elements/container.php:1817
#: includes/elements/section.php:1326 includes/widgets/common-base.php:841
#: includes/widgets/video.php:917
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1390
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:873
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Hiệu ứng động xuất hiện"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Chèn"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:189
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:62
msgid "Vertical"
msgstr "Theo chiều dọc"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:193
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:61
msgid "Horizontal"
msgstr "Theo chiều ngang"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:64
msgid "Spread"
msgstr "Lan tràn"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:49
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:63
msgid "Blur"
msgstr "Blur"

#: includes/widgets/testimonial.php:201
msgid "Aside"
msgstr "Cột bên"

#: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:111
msgid "Testimonial"
msgstr "Đánh giá"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:185
msgid "Custom Colors"
msgstr "Tùy chỉnh màu"

#: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:365
msgid "Official Color"
msgstr "Màu chính thức"

#: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150
#: includes/widgets/social-icons.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2084
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2868
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:845
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119
msgid "Rounded"
msgstr "Bo tròn góc"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107
#: includes/widgets/social-icons.php:250
msgid "Social Icons"
msgstr "Icon mạng xã hội"

#: includes/widgets/progress.php:123
msgid "My Skill"
msgstr "Kĩ năng của tôi"

#: includes/widgets/audio.php:240
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:909
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:521
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:774
msgid "Username"
msgstr "Tên tài khoản"

#: includes/widgets/audio.php:229
msgid "Play Counts"
msgstr "Số lần phát"

#: includes/widgets/audio.php:218
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"

#: includes/widgets/audio.php:207
msgid "Share Button"
msgstr "Nút chia sẻ"

#: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:561
msgid "Download Button"
msgstr "Nút tải xuống"

#: includes/widgets/audio.php:171
msgid "Like Button"
msgstr "Nút thích"

#: includes/widgets/audio.php:160
msgid "Buy Button"
msgstr "Nút mua"

#: includes/widgets/audio.php:130
msgid "Visual Player"
msgstr "Trình phát trực quan"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:168
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:388 includes/elements/container.php:760
#: includes/elements/section.php:644
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:981
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1480
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:109
msgid "Background Overlay"
msgstr "Lớp phủ nền"

#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "Mở rộng"

#: core/admin/feedback.php:127
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Nếu bạn có thời gian, hãy chia sẻ lý do bạn ngừng kích hoạt Elementor:"

#: core/admin/feedback.php:119
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Phản hồi nhanh"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "Please share the reason"
msgstr "Hãy chia sẻ lý do"

#: core/admin/feedback.php:110
msgid "Other"
msgstr "Khác"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Chỉ là ngừng kích hoạt tạm thời"

#: core/admin/feedback.php:97
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Plugin không hoạt động"

#: core/admin/feedback.php:94
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Vui lòng chia sẽ plugin này"

#: core/admin/feedback.php:93
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Tôi tìm ra plugin tốt hơn"

#: core/admin/feedback.php:89
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Tôi không cần plugin nữa"

#: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Cập nhật ngay"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:137
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Xem chi tiết phiên bản Elementor %s"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:133
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Một phiên bản mới của Elementor Page Builder đang có sẵn.. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Xem chi tiết phiên bản %3$s</a> hoặc <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">cập nhật ngay</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:343 includes/widgets/image.php:198
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Tùy chỉnh"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:46 assets/js/editor.js:32773
#: assets/js/editor.js:35100 assets/js/editor.js:44476
#: assets/js/editor.js:45514
msgid "Paste"
msgstr "Dán"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:276 includes/elements/container.php:631
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326
#: includes/widgets/accordion.php:497 includes/widgets/common-base.php:892
#: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:521
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1676
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:952
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1461
#: assets/js/ai-admin.js:11330 assets/js/ai-gutenberg.js:13178
#: assets/js/ai-media-library.js:12959
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12959 assets/js/ai.js:14424
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:250
msgid "Background"
msgstr "Nền"

#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "Rộng hơn"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:302
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255
#: includes/settings/tools.php:309
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:20
msgid "General"
msgstr "Cài đặt chung"

#: includes/widgets/video.php:535
msgid "Intro Byline"
msgstr "Giới thiệu"

#: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790
#: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:760
#: includes/widgets/image-carousel.php:894
#: includes/widgets/image-gallery.php:440 includes/widgets/image.php:652
#: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:457
#: includes/widgets/star-rating.php:352 includes/widgets/toggle.php:487
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:627
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:915
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:11
msgid "Spacing"
msgstr "Khoảng cách"

#: includes/widgets/image-carousel.php:577
#: includes/widgets/image-carousel.php:640
msgid "Outside"
msgstr "Bên ngoài"

#: includes/widgets/image-carousel.php:576
#: includes/widgets/image-carousel.php:641
msgid "Inside"
msgstr "Bên trong"

#: includes/controls/groups/background.php:749
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:534
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:86
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:184
msgid "Direction"
msgstr "Hướng"

#: includes/widgets/image-carousel.php:523
msgid "Animation Speed"
msgstr "Tốc độ hiệu ứng động"

#: includes/elements/container.php:535 includes/widgets/audio.php:143
#: includes/widgets/image-carousel.php:416
msgid "Additional Options"
msgstr "Tùy chọn bổ sung"

#: includes/widgets/image-carousel.php:215
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Mũi tên và Dấu chấm"

#: includes/widgets/image-carousel.php:198
msgid "Image Stretch"
msgstr "Kéo dãn ảnh"

#: includes/widgets/image-carousel.php:46
#: includes/widgets/image-carousel.php:125
#: includes/widgets/image-carousel.php:134
msgid "Image Carousel"
msgstr "Băng chuyền hình ảnh"

#: includes/elements/column.php:888 includes/elements/container.php:1826
#: includes/elements/section.php:1335 includes/widgets/common-base.php:850
#: includes/widgets/counter.php:188
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2783
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:367
msgid "Animation Duration"
msgstr "Thời lượng hiệu ứng động"

#: includes/widgets/alert.php:240
msgid "Left Border Width"
msgstr "Chiều rộng viền trái"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Bạn có thể cắt kích thước hình ảnh gốc thành bất kỳ kích thước tùy chỉnh nào. Bạn cũng có thể đặt một giá trị duy nhất cho chiều cao hoặc chiều rộng để giữ tỷ lệ kích thước ban đầu."

#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:549
msgid "Controls Color"
msgstr "Kiểm soát màu sắc"

#: includes/widgets/video.php:521
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Ảnh chân dung dùng cho giới thiệu"

#: includes/widgets/video.php:507
msgid "Intro Title"
msgstr "Tiêu đề dùng cho giới thiệu"

#: includes/widgets/video.php:375
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:73
msgid "Loop"
msgstr "Lặp lại"

#: includes/widgets/video.php:330
msgid "Video Options"
msgstr "Các tùy chọn cho video"

#: includes/controls/groups/background.php:525
msgid "Video Link"
msgstr "Liên kết video"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:186
#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45
#: includes/widgets/video.php:126 includes/widgets/video.php:739
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Máy chủ chưa cài đặt hoặc kích hoạt ImageMagick hoặc GD! Bất kỳ thư viện nào trong số đó là bắt buộc cho WordPress để có thể thay đổi kích thước hình ảnh. Vui lòng liên hệ người quản trị máy chủ để bật tính năng trên trước khi tiếp tục."

#: includes/widgets/image-carousel.php:511
msgid "Fade"
msgstr "Mờ dần"

#: includes/widgets/image-carousel.php:506
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"

#: includes/controls/media.php:362
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Hết mức"

#: includes/controls/gallery.php:92
msgid "Edit gallery"
msgstr "Sửa thư viện"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu"

#: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:265
#: includes/widgets/icon-list.php:573 includes/widgets/image-box.php:240
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Căn chỉnh theo chiều dọc"

#: includes/controls/groups/background.php:634
#: includes/widgets/image-carousel.php:493
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Lặp lại vô hạn"

#: includes/widgets/image-carousel.php:217
msgid "Dots"
msgstr "Dấu chấm"

#: includes/controls/groups/typography.php:321
msgctxt "Typography Control"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"

#: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:242
#: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182
#: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:270
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Tiêu đề thẻ HTML"

#: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147
msgid "This is the heading"
msgstr "Đây là tiêu đề"

#: includes/elements/column.php:837 includes/elements/container.php:1788
#: includes/elements/section.php:1304 includes/widgets/common-base.php:812
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3114
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1522
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Thêm custom class tại đây KHÔNG gồm ký tự . ví dụ: my-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Danh sách phông chữ được sử dụng nếu phông chữ đã chọn không có sẵn."

#: includes/widgets/wordpress.php:242
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:22051
#: assets/js/editor.js:23950 assets/js/editor.js:24359
#: assets/js/editor.js:39598
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.js:2
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.strings.js:6
msgid "Elements"
msgstr "Thành phần"

#: core/admin/admin.php:343 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:77
#: includes/managers/controls.php:339
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:84
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:118
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:91
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:84
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:79
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:112
#: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:9572
#: assets/js/editor.js:40498 assets/js/editor.js:49905
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:47
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Xiên"

#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"

#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Chữ Hoa Như Này"

#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Chữ thường"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "CHỮ HOA HẾT"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:670 includes/widgets/video.php:797
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:267
msgid "Play Icon"
msgstr "Icon phát"

#: includes/widgets/video.php:623 includes/widgets/video.php:630
#: includes/widgets/video.php:785
msgid "Image Overlay"
msgstr "Lớp phủ hình ảnh"

#: includes/widgets/video.php:387
msgid "Player Controls"
msgstr "Điều khiển trình phát"

#: includes/widgets/video.php:491
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Video được đề xuất"

#: includes/widgets/video.php:747
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:127
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Tỷ lệ khung hình"

#: core/base/providers/social-network-provider.php:138
#: includes/widgets/video.php:137
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:28
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:147
msgid "Toggle Content"
msgstr "Bật/tắt nội dung"

#: includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Toggle Title"
msgstr "Bật/tắt tiêu đề"

#: includes/widgets/toggle.php:177
msgid "Toggle #2"
msgstr "Bật/tắt #2"

#: includes/widgets/toggle.php:173
msgid "Toggle #1"
msgstr "Bật/tắt #1"

#: includes/widgets/toggle.php:168
msgid "Toggle Items"
msgstr "Bật/tắt các mục"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123
#: includes/widgets/toggle.php:276
msgid "Toggle"
msgstr "Bật/tắt"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:133
#: includes/widgets/text-editor.php:250
msgid "Text Editor"
msgstr "Văn bản"

#: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143
msgid "Tab Content"
msgstr "Tab Nội dung"

#: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:115
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116
msgid "Tab Title"
msgstr "Tab Tiêu đề"

#: includes/widgets/tabs.php:173
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175
msgid "Tab #2"
msgstr "Tab #2"

#: includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Tab #1"
msgstr "Tab #1"

#: includes/widgets/tabs.php:164
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:167
msgid "Tabs Items"
msgstr "Các mục trong Tab"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:267 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:444
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: includes/widgets/image-carousel.php:445
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Ngừng lại khi di chuột"

#: includes/widgets/image-carousel.php:478
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Tốc độ tự động phát"

#: includes/widgets/image-carousel.php:216
#: includes/widgets/image-carousel.php:560
msgid "Arrows"
msgstr "Mũi tên"

#: includes/widgets/image-carousel.php:510
msgid "Slide"
msgstr "Trượt"

#: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Chọn thanh bên"

#: includes/widgets/sidebar.php:91
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Không tìm thấy thanh bên"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1844
msgid "Chat Background Color"
msgstr "Màu nền trò chuyện"

#: includes/widgets/progress.php:225
msgid "Web Designer"
msgstr "Nhà thiết kế web"

#: includes/widgets/progress.php:224
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "ví dụ: Nhà thiết kế web"

#: includes/widgets/progress.php:219 includes/widgets/progress.php:355
msgid "Inner Text"
msgstr "Chữ bên trong"

#: includes/widgets/progress.php:204
msgid "Display Percentage"
msgstr "Hiển thị tỉ lệ phần trăm"

#: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/progress.php:297
msgid "Percentage"
msgstr "Tỉ lệ phần trăm"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110
#: includes/widgets/progress.php:236
msgid "Progress Bar"
msgstr "Thanh tiến trình"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:120
msgid "For Example: About"
msgstr "Chẳng hạn: Giới thiệu"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:115
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "ID của Menu Neo."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:121
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "ID này sẽ là ID CSS bạn nên sử dụng trong trang của bạn, mà không có #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Menu Neo"

#: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Vị trí hình ảnh"

#: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:776
msgid "Image Spacing"
msgstr "Khoảng cách hình ảnh"

#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1648
msgid "Image Size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110
msgid "Image Box"
msgstr "Hộp hình ảnh"

#: includes/widgets/social-icons.php:523
msgid "Icon Hover"
msgstr "Icon khi di chuột"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:584
#: includes/widgets/icon.php:392 includes/widgets/tabs.php:311
#: includes/widgets/text-editor.php:551 includes/widgets/toggle.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:777
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:517
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:525
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:667
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1019
msgid "Border Width"
msgstr "Độ rộng viền"

#: includes/base/element-base.php:890 includes/base/element-base.php:902
#: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:562
#: includes/widgets/icon.php:371 modules/shapes/widgets/text-path.php:283
msgid "Rotate"
msgstr "Xoay"

#: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:415
#: includes/widgets/icon-box.php:457 includes/widgets/icon.php:237
#: includes/widgets/icon.php:277 includes/widgets/social-icons.php:235
#: includes/widgets/social-icons.php:388 includes/widgets/social-icons.php:546
#: includes/widgets/text-editor.php:451
msgid "Secondary Color"
msgstr "Màu sắc phụ"

#: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:399
#: includes/widgets/icon-box.php:440 includes/widgets/icon.php:220
#: includes/widgets/icon.php:263 includes/widgets/social-icons.php:221
#: includes/widgets/social-icons.php:374 includes/widgets/social-icons.php:531
#: includes/widgets/text-editor.php:436
msgid "Primary Color"
msgstr "Màu sắc chính"

#: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149
#: includes/widgets/social-icons.php:284
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1676
#: assets/js/ai-admin.js:11383 assets/js/ai-gutenberg.js:13231
#: assets/js/ai-media-library.js:13012
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13012 assets/js/ai.js:14477
msgid "Square"
msgstr "Hình vuông"

#: includes/widgets/common-base.php:136 includes/widgets/icon-box.php:153
#: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1675
#: modules/shapes/module.php:45
msgid "Circle"
msgstr "Hình tròn"

#: includes/widgets/common-base.php:1101 includes/widgets/icon-box.php:148
#: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280
msgid "Shape"
msgstr "Hình dạng"

#: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135
#: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:426
msgid "Framed"
msgstr "Đóng khung"

#: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134
#: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:425
msgid "Stacked"
msgstr "Xếp chồng"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:235
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1317
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2017
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2626
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2695
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1141
msgid "Icon Color"
msgstr "Màu biểu tượng"

#: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146
msgid "List Item"
msgstr "Mục danh sách"

#: includes/widgets/icon-list.php:199
msgid "List Item #3"
msgstr "Mục danh sách #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "List Item #2"
msgstr "Mục danh sách #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:185
msgid "List Item #1"
msgstr "Mục danh sách #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110
msgid "Icon List"
msgstr "Danh sách Icon"

#: includes/widgets/icon-box.php:323
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1160
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2416
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:606
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1331
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Khoảng cách các Icon"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110
msgid "Icon Box"
msgstr "Hộp Icon"

#: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104
msgid "HTML Code"
msgstr "Mã HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:230
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:272
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:99
msgid "Justify"
msgstr "Căn chỉnh"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:264 includes/elements/container.php:576
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538
#: includes/widgets/heading.php:211
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:70
msgid "HTML Tag"
msgstr "Thẻ HTML"

#: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:169
#: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148
#: includes/widgets/progress.php:122
msgid "Enter your title"
msgstr "Nhập tiêu đề của bạn"

#: includes/widgets/heading.php:47 includes/widgets/heading.php:154
#: includes/widgets/heading.php:243
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:34
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:851
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"

#: includes/widgets/google-maps.php:150
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, London, United Kingdom"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125
#: includes/widgets/google-maps.php:212
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:389
#: includes/widgets/image-carousel.php:395
#: includes/widgets/image-carousel.php:822
#: includes/widgets/image-gallery.php:170
#: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:158
#: includes/widgets/image.php:565
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:623
#: includes/widgets/image-gallery.php:278 assets/js/ai-admin.js:3604
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5372 assets/js/ai-media-library.js:5233
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5233 assets/js/ai.js:6051
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"

#: includes/widgets/image-gallery.php:267
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

#: includes/widgets/image-carousel.php:342
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197
msgid "Media File"
msgstr "Tệp Media"

#: includes/widgets/image-gallery.php:191
msgid "Attachment Page"
msgstr "Trang đính kèm"

#: includes/controls/gallery.php:94 includes/widgets/image-carousel.php:141
#: includes/widgets/image-gallery.php:137
msgid "Add Images"
msgstr "Thêm hình ảnh"

#: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:519
#: includes/widgets/image-gallery.php:286 includes/widgets/star-rating.php:291
msgid "Gap"
msgstr "Khoảng trống"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:155
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:200
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:458
#: includes/elements/container.php:855 includes/elements/container.php:1219
#: includes/elements/section.php:726 includes/elements/section.php:1014
#: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439
#: includes/widgets/accordion.php:508 includes/widgets/alert.php:418
#: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589
#: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:320
#: includes/widgets/icon-box.php:670 includes/widgets/icon-box.php:694
#: includes/widgets/icon-box.php:757 includes/widgets/icon-list.php:396
#: includes/widgets/icon-list.php:433 includes/widgets/icon-list.php:458
#: includes/widgets/icon-list.php:662 includes/widgets/icon-list.php:686
#: includes/widgets/image-box.php:645 includes/widgets/image-box.php:669
#: includes/widgets/image-box.php:732 includes/widgets/image-carousel.php:609
#: includes/widgets/image-carousel.php:693 includes/widgets/progress.php:306
#: includes/widgets/progress.php:367 includes/widgets/rating.php:110
#: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:361
#: includes/widgets/star-rating.php:378 includes/widgets/tabs.php:366
#: includes/widgets/tabs.php:459 includes/widgets/toggle.php:370
#: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:532
#: includes/widgets/video.php:809
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1886
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2298
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2536
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:422
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:540
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1074
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1389
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:686
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:749
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:744
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:780
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:816
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:440
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:508
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:528
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:579
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:599 assets/js/editor.js:50043
#: assets/js/editor.js:50086
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:57
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:100
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:112
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"

#: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:319
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2550
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1215
msgid "Weight"
msgstr "Độ đậm"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123
msgid "Spacer"
msgstr "Khoảng cách"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378
#: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578
#: includes/widgets/icon-list.php:283
msgid "Divider"
msgstr "Đường phân cách"

#: includes/widgets/counter.php:491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:333
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:885
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:481
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:728
msgid "Number"
msgstr "Số"

#: includes/widgets/counter.php:235
msgid "Cool Number"
msgstr "Cool Number"

#: includes/widgets/counter.php:173
msgid "Number Suffix"
msgstr "Số hậu tố"

#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Number Prefix"
msgstr "Số tiền tố"

#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Ending Number"
msgstr "Số kết thúc"

#: includes/widgets/counter.php:134
msgid "Starting Number"
msgstr "Số bắt đầu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:127
#: includes/widgets/counter.php:267
msgid "Counter"
msgstr "Bộ đếm"

#: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:432
#: includes/widgets/video.php:339
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:71
msgid "Autoplay"
msgstr "Tự động chơi"

#: includes/widgets/image-carousel.php:181
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Cuộn trang trình chiếu"

#: includes/widgets/image-carousel.php:164
msgid "Slides to Show"
msgstr "Hiển thị trang trình chiếu"

#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:117
#: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:131
#: includes/widgets/video.php:641
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:251
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:341
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:929
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:984
msgid "Choose Image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: includes/controls/groups/background.php:292
#: includes/widgets/common-base.php:1117 includes/widgets/image-box.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:724 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251
#: includes/widgets/testimonial.php:306
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:35
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:12
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:41
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:110
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:547 includes/elements/container.php:979
#: includes/elements/section.php:831 includes/widgets/common-base.php:967
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:761
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:16
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:248
msgid "Border"
msgstr "Viền"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:283
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:203
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:865
msgid "After"
msgstr "Sau"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:279
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:207
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:873
msgid "Before"
msgstr "Trước"

#: includes/widgets/icon-box.php:237
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1130
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2396
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:576
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1286
msgid "Icon Position"
msgstr "Vị trí Icon"

#: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408
#: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509
#: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821
#: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:379
#: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:416
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111
#: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177
#: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177
#: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:353
#: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126
#: includes/widgets/video.php:686
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:495
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:325
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:399
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1267
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:595
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:126
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:847
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353
#: includes/widgets/common-base.php:1154 includes/widgets/divider.php:639
#: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:191
#: includes/widgets/icon-box.php:502 includes/widgets/icon-list.php:492
#: includes/widgets/icon.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:589
#: includes/widgets/image-carousel.php:673 includes/widgets/rating.php:60
#: includes/widgets/social-icons.php:403 includes/widgets/star-rating.php:327
#: includes/widgets/text-editor.php:474
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:825
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1114
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1539
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1921
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2271
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:490
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1088
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1400
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:603
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:895
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:251
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:119
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:12
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"

#: includes/elements/column.php:747 includes/elements/section.php:1209
#: includes/widgets/heading.php:267 includes/widgets/icon-box.php:309
#: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:849
#: includes/widgets/image-gallery.php:383 includes/widgets/image.php:593
#: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:274
msgid "Justified"
msgstr "Căn đều hai lề"

#: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470
#: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:293
#: includes/widgets/icon-list.php:260 includes/widgets/icon.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:833
#: includes/widgets/image-gallery.php:367 includes/widgets/image.php:259
#: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:215
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235
#: includes/widgets/tabs.php:422 includes/widgets/testimonial.php:221
#: includes/widgets/text-editor.php:258 includes/widgets/toggle.php:443
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:283
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:172
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"

#: includes/widgets/heading.php:199
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:198
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:37
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1927
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2277
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1406
msgid "Large"
msgstr "Lớn"

#: includes/widgets/heading.php:196 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1119
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1544
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1926
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2276
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1405
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1118
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1543
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1925
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1404
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"

#: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:93
#: includes/widgets/button.php:114
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:34
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:567
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1095
msgid "Button"
msgstr "Nút bấm"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2334
#: assets/js/ai-admin.js:10213 assets/js/ai-admin.js:10220
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4102 assets/js/ai-gutenberg.js:12061
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12068 assets/js/ai-media-library.js:3963
#: assets/js/ai-media-library.js:11842 assets/js/ai-media-library.js:11849
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3963
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11842
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11849 assets/js/ai.js:4748
#: assets/js/ai.js:13307 assets/js/ai.js:13314
#: assets/js/element-manager-admin.js:2500
#: assets/js/element-manager-admin.js:2556
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:572 includes/elements/column.php:609
#: includes/elements/container.php:1024 includes/elements/container.php:1075
#: includes/elements/section.php:855 includes/elements/section.php:891
#: includes/widgets/common-base.php:992 includes/widgets/common-base.php:1029
#: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:599
#: includes/widgets/icon.php:407 includes/widgets/image-box.php:459
#: includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:540
#: includes/widgets/progress.php:343 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/testimonial.php:344 includes/widgets/text-editor.php:529
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:488
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:688
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1028
msgid "Border Radius"
msgstr "Bo viền"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302
#: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:729
#: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:704
#: includes/widgets/image-carousel.php:396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2340
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:892
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:897
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: core/base/document.php:1980
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:127 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318
#: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262
#: includes/widgets/common-base.php:302 includes/widgets/counter.php:228
#: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:161
#: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:625
#: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:600
#: includes/widgets/image-carousel.php:394 includes/widgets/progress.php:117
#: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/star-rating.php:203
#: includes/widgets/star-rating.php:247 includes/widgets/tabs.php:127
#: includes/widgets/tabs.php:357 includes/widgets/testimonial.php:168
#: includes/widgets/testimonial.php:404 includes/widgets/toggle.php:132
#: includes/widgets/toggle.php:350
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:72
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2312
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:866
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:563
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:113
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218
#: includes/widgets/image.php:622 includes/widgets/progress.php:320
#: includes/widgets/tabs.php:345 includes/widgets/video.php:882
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1235
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1287
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1328
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1374
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1690
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1960
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1996
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2029
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2133
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2159
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2368
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2655
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2724
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2811
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2825
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:708
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1110
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1125
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:648
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1003 assets/js/ai-admin.js:14073
#: assets/js/ai-admin.js:14795 assets/js/ai-gutenberg.js:15921
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16643 assets/js/ai-media-library.js:15702
#: assets/js/ai-media-library.js:16424
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15702
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:16424 assets/js/ai.js:17167
#: assets/js/ai.js:17889
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: includes/base/element-base.php:1399
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162
#: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184
#: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209
#: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231
#: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:203
#: includes/widgets/progress.php:157 includes/widgets/progress.php:207
#: includes/widgets/video.php:389 includes/widgets/video.php:404
#: includes/widgets/video.php:431 includes/widgets/video.php:509
#: includes/widgets/video.php:523 includes/widgets/video.php:537
#: includes/widgets/video.php:563 includes/widgets/video.php:632
#: includes/widgets/video.php:673
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:629
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:694
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2526
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:231
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:298
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:70
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"

#: includes/base/element-base.php:1400
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163
#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185
#: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210
#: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232
#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:202
#: includes/widgets/progress.php:156 includes/widgets/progress.php:206
#: includes/widgets/video.php:390 includes/widgets/video.php:405
#: includes/widgets/video.php:432 includes/widgets/video.php:510
#: includes/widgets/video.php:524 includes/widgets/video.php:538
#: includes/widgets/video.php:564 includes/widgets/video.php:633
#: includes/widgets/video.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:230
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297
#: assets/js/element-manager-admin.js:2076
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:55
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:69
msgid "Show"
msgstr "Hiện"

#: includes/widgets/alert.php:151
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Tớ là mô tả. Bấm vào nút sửa để thay đổi đoạn văn này."

#: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:175
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75
msgid "Danger"
msgstr "Nguy hiểm"

#: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:174
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:173
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Success"
msgstr "Thành công"

#: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:172
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:5663
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:4467
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"

#: includes/editor-templates/templates.php:198
#: includes/elements/container.php:1192 includes/elements/section.php:987
#: includes/template-library/sources/local.php:1702
#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:168
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:67
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1091
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/alert.php:210
msgid "Alert"
msgstr "Cảnh báo"

#: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451
#: includes/widgets/image-carousel.php:708 includes/widgets/tabs.php:380
#: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475
msgid "Active Color"
msgstr "Màu sắc khi kích hoạt"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303
#: includes/widgets/alert.php:229 includes/widgets/social-icons.php:562
#: includes/widgets/tabs.php:334 includes/widgets/toggle.php:305
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:429
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:722
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:814
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:514
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:580
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:664
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1016
msgid "Border Color"
msgstr "Màu viền"

#: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:421
#: assets/js/editor.js:12719
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: includes/widgets/accordion.php:147
msgid "Accordion Content"
msgstr "Nội dung thu gọn"

#: includes/widgets/accordion.php:134
msgid "Accordion Title"
msgstr "Tiêu đề nội dung thu gọn"

#: includes/widgets/accordion.php:174
msgid "Accordion #2"
msgstr "Nội dung thu gọn #2"

#: includes/widgets/accordion.php:170
msgid "Accordion #1"
msgstr "Nội dung thu gọn #1"

#: includes/widgets/accordion.php:165
msgid "Accordion Items"
msgstr "Mục nội dung thu gọn"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:273
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:39
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:393
msgid "Accordion"
msgstr "Nội dung thu gọn"

#: core/admin/admin-notices.php:237
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Chắc chắn rồi! Tôi rất muốn giúp đỡ"

#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Bạn không có quyền tải tệp tin này."

#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "Tải thông tin hệ thống"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Bạn có thể sao chép thông tin dưới dạng văn bản đơn giản bằng Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Sao chép & Dán thông tin"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Thông tin hệ thống"

#: core/experiments/manager.php:391 core/experiments/manager.php:681
#: modules/element-cache/module.php:128 assets/js/editor.js:30086
#: assets/js/element-manager-admin.js:2224
msgid "Inactive"
msgstr "Ngừng kích hoạt"

#: core/experiments/manager.php:390 core/experiments/manager.php:680
#: modules/element-cache/module.php:129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1310
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:667
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:730
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:629
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:809
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971 assets/js/editor.js:30088
#: assets/js/element-manager-admin.js:2221
msgid "Active"
msgstr "Kích hoạt"

#: includes/editor-templates/templates.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:153 includes/widgets/testimonial.php:359
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:209
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1735
#: assets/js/app.js:7288
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Giao diện"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: core/settings/editor-preferences/model.php:131
#: core/settings/editor-preferences/model.php:142
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:187
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:469
#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:202
#: includes/widgets/image-carousel.php:378
#: includes/widgets/image-carousel.php:435
#: includes/widgets/image-carousel.php:448
#: includes/widgets/image-carousel.php:465
#: includes/widgets/image-carousel.php:496
#: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3046
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:764
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1612
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310
#: modules/styleguide/module.php:131
msgid "No"
msgstr "Không"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:118
#: core/settings/editor-preferences/model.php:130
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:470
#: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:203
#: includes/widgets/image-carousel.php:377
#: includes/widgets/image-carousel.php:434
#: includes/widgets/image-carousel.php:447
#: includes/widgets/image-carousel.php:464
#: includes/widgets/image-carousel.php:495
#: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3045
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:763
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1455
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1553
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1611
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:309
#: modules/styleguide/module.php:132 assets/js/app.js:9425
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: core/admin/admin-notices.php:566 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Kích hoạt plugin"

#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Loại trừ vai trò"

#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Post Types"
msgstr "Chọn loại sử dụng"

#: core/base/document.php:1972
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "Thiết lập chung"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Dấu nhấn"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523
#: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142
#: includes/widgets/icon-list.php:626
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:145
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1042
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:151
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:337
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1353
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:326
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:582
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:111
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:304 assets/js/ai-admin.js:3603
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5371 assets/js/ai-media-library.js:5232
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5232 assets/js/ai.js:6050
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "Thứ cấp"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Chính"

#: includes/managers/elements.php:351
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:195
#: includes/widgets/image-carousel.php:211
#: includes/widgets/image-carousel.php:549
msgid "Navigation"
msgstr "Thanh điều hướng"

#: includes/managers/elements.php:288
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"

#: includes/elements/container.php:1877 includes/elements/section.php:1396
msgid "Visibility"
msgstr "Hiển thị"

#: includes/widgets/video.php:962
msgid "Content Position"
msgstr "Vị trí nội dung"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:351
#: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2996
msgid "Middle"
msgstr "Ở giữa"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:404
#: includes/widgets/tabs.php:221 includes/widgets/tabs.php:251
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:267
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1201
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:246
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:288
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:204
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:209
msgid "Stretch"
msgstr "Căn đều"

#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "Vị trí cột"

#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "Chiều cao tối thiểu"

#: includes/elements/container.php:472 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "Chiều cao"

#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Vừa màn hình"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1267 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1062
#: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:363
#: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/image.php:354
#: includes/widgets/progress.php:331
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:122
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"

#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "Rộng"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "Hẹp"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "Không có khoảng cách"

#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:202
msgid "Columns Gap"
msgstr "Khoảng cách cách cột"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:379 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:942
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1587
msgid "Content Width"
msgstr "Chiều rộng nội dung"

#: includes/elements/container.php:384 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common-base.php:343 includes/widgets/icon-list.php:216
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1551
msgid "Full Width"
msgstr "Toàn màn hình"

#: includes/elements/container.php:383 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "Đóng khung"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
#: includes/controls/groups/background.php:499
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:393 includes/elements/container.php:1233
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1028
#: includes/widgets/common-base.php:338 includes/widgets/divider.php:443
#: includes/widgets/icon-list.php:344 includes/widgets/image-box.php:362
#: includes/widgets/image.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2840
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:312
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:540
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:611
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:121
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:118 includes/elements/container.php:1362
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:338
#: includes/managers/elements.php:284 includes/widgets/common-base.php:293
#: includes/widgets/icon-list.php:117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2926
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:107
#: assets/js/editor.js:39409
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:10
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"

#: includes/elements/column.php:161
msgid "Column Width"
msgstr "Chiều rộng cột"

#: includes/elements/column.php:827 includes/elements/container.php:1778
#: includes/elements/section.php:1294 includes/widgets/common-base.php:803
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3105
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1513
msgid "CSS Classes"
msgstr "Class CSS"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:785 includes/elements/container.php:1382
#: includes/elements/section.php:1252 includes/widgets/accordion.php:394
#: includes/widgets/accordion.php:541 includes/widgets/common-base.php:323
#: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:520
#: includes/widgets/icon.php:343 includes/widgets/social-icons.php:422
#: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:565
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:501
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1459
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2184
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2747
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2887
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:857
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1176
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:474
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:701
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1051
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:120
msgid "Padding"
msgstr "Lề trong"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:772
#: includes/elements/container.php:1370 includes/elements/section.php:1233
#: includes/widgets/common-base.php:311
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:119
msgid "Margin"
msgstr "Lề ngoài"

#: includes/base/element-base.php:1326 includes/base/element-base.php:1354
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:739
#: includes/elements/section.php:1201 includes/widgets/common-base.php:523
#: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396
#: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/divider.php:478
#: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940
#: includes/widgets/heading.php:259 includes/widgets/icon-box.php:301
#: includes/widgets/icon-list.php:268 includes/widgets/icon-list.php:550
#: includes/widgets/icon-list.php:581 includes/widgets/icon.php:193
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:740
#: includes/widgets/image-carousel.php:841
#: includes/widgets/image-gallery.php:375 includes/widgets/image.php:267
#: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/rating.php:207
#: includes/widgets/social-icons.php:332 includes/widgets/star-rating.php:223
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243
#: includes/widgets/tabs.php:430 includes/widgets/testimonial.php:230
#: includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:259
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:291 includes/widgets/video.php:966
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2942
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:177
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:238
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:280
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:350
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:181
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:166
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:202
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:207
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:212
msgid "Center"
msgstr "Căn giữa"

#: includes/elements/column.php:731 includes/elements/section.php:1193
msgid "Text Align"
msgstr "Căn lề"

#: includes/elements/column.php:719 includes/elements/section.php:1181
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Màu liên kết khi di chuột"

#: includes/elements/column.php:707 includes/elements/section.php:1169
#: includes/widgets/heading.php:374 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/text-editor.php:378
msgid "Link Color"
msgstr "Màu liên kết"

#: includes/elements/column.php:683 includes/elements/section.php:1145
msgid "Heading Color"
msgstr "Màu tiêu đề"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:55
#: includes/elements/column.php:695 includes/elements/section.php:1157
#: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310
#: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553
#: includes/widgets/heading.php:351 includes/widgets/image-carousel.php:863
#: includes/widgets/image-gallery.php:400 includes/widgets/image.php:607
#: includes/widgets/progress.php:255 includes/widgets/star-rating.php:258
#: includes/widgets/testimonial.php:269 includes/widgets/testimonial.php:367
#: includes/widgets/testimonial.php:412 includes/widgets/text-editor.php:343
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:347
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1581
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1744
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1775
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1806
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2114
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2349
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2642
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2711
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:697
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1381
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1105
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1301
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1329
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1357
msgid "Text Color"
msgstr "Màu chữ"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:18
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:37
#: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:674
#: includes/elements/section.php:1137 assets/js/editor-modules.js:1431
#: assets/js/editor.js:45186
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:14
msgid "Typography"
msgstr "Kiểu chữ"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: includes/controls/gaps.php:57
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:61
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:47
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:186
msgid "Column"
msgstr "Cột"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:95 assets/js/editor.js:10575
msgid "Section"
msgstr "Section"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:120
#: includes/editor-templates/navigator.php:35
#: includes/editor-templates/panel.php:81 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:34021
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "Cấu trúc nội dung"

#: includes/elements/column.php:924 includes/elements/container.php:1869
#: includes/elements/section.php:1372 includes/managers/controls.php:337
#: includes/widgets/common-base.php:1333
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3059
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1467
msgid "Responsive"
msgstr "Tương thích"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:763
#: includes/elements/section.php:1225 includes/managers/controls.php:336
#: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2919
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419
#: modules/floating-buttons/module.php:78
#: modules/floating-buttons/module.php:83 assets/js/editor.js:9578
#: assets/js/editor.js:39406
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3779
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:3783
#: assets/js/onboarding.7c597804d183da3658ed.bundle.js:1398
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"

#: includes/managers/controls.php:335 includes/widgets/divider.php:385
#: includes/widgets/icon-list.php:297 assets/js/ai-admin.js:10518
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12366 assets/js/ai-media-library.js:12147
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12147 assets/js/ai.js:13612
#: assets/js/editor.js:9575 assets/js/editor.js:39403
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:21
msgid "Style"
msgstr "Kiểu hiển thị"

#: includes/managers/controls.php:334 includes/widgets/accordion.php:145
#: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:148
#: includes/widgets/icon-box.php:617 includes/widgets/image-box.php:592
#: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:450
#: includes/widgets/testimonial.php:118 includes/widgets/testimonial.php:261
#: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:513
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:77
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:67
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:77
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:74
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:63
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:492
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:990 assets/js/app.js:10830
#: assets/js/app.js:11322 assets/js/editor.js:39400
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295
#: includes/widgets/text-editor.php:177
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:118
msgid "Columns"
msgstr "Cột"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:128
msgid "Page Settings"
msgstr "Cài đặt trang"

#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1207
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1259
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1346
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1555
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1721
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2611
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2680
#: assets/js/styleguide-app.a6e297c616479b98c03d.bundle.js:444
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:164
#: includes/editor-templates/templates.php:446
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10276 assets/js/editor.js:40579
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:984
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1012
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1455
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:47378
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:22
msgid "Discard"
msgstr "Loại bỏ"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:296 assets/js/ai-admin.js:7576
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9424 assets/js/ai-layout.js:3057
#: assets/js/ai-media-library.js:9205 assets/js/ai-unify-product-images.js:9205
#: assets/js/ai.js:10670 assets/js/editor.js:30296
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:78
#: includes/editor-templates/templates.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:477
#: includes/editor-templates/templates.php:489 assets/js/e-home-screen.js:246
#: assets/js/editor.js:10652 assets/js/editor.js:47377
#: assets/js/element-manager-admin.js:2412
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:598
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: core/admin/admin.php:621 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Hỗ trợ"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Di động dọc"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "Chế độ ngang di động"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:270
#: includes/base/element-base.php:1386 includes/editor-templates/panel.php:272
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:5338
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Máy tính"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:165
#: includes/editor-templates/panel.php:88
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Chế độ tương thích"

#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "Đi đến bảng điều khiển"

#: includes/editor-templates/panel.php:71
#: includes/editor-templates/panel.php:72
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Bảng điều khiển tiện ích"

#: includes/editor-templates/panel.php:66
#: includes/editor-templates/panel.php:67
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:75
msgid "Search Widget..."
msgstr "Tìm tiện ích..."

#: includes/editor-templates/global.php:34
msgid "Add New Section"
msgstr "Thêm Section"

#: core/admin/admin.php:242
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:54 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1741 assets/js/ai-gutenberg.js:3509
#: assets/js/ai-media-library.js:3370 assets/js/ai-unify-product-images.js:3370
#: assets/js/ai.js:4155 assets/js/app-packages.js:5295 assets/js/app.js:2769
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:292
#: core/admin/admin.php:409 core/admin/admin.php:487
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:384 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:47 includes/editor-templates/navigator.php:94
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:98
#: includes/editor-templates/panel.php:197
#: includes/editor-templates/templates.php:220 includes/plugin.php:867
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2051
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1005
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:367
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
msgid "Add Item"
msgstr "Thêm mục"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:63
#: includes/editor-templates/templates.php:168
#: includes/editor-templates/templates.php:339
#: includes/editor-templates/templates.php:372
#: includes/editor-templates/templates.php:429 assets/js/editor.js:11020
#: assets/js/editor.js:11039 assets/js/editor.js:11200
#: assets/js/editor.js:30357 assets/js/editor.js:32838
#: assets/js/editor.js:50096 assets/js/import-export-admin.js:272
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1250
#: assets/js/kit-library.f3e637c5acf9b98d8334.bundle.js:1394
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:47
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Chọn Icon"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329
#: includes/controls/groups/background.php:487
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/container.php:1430 includes/elements/container.php:1474
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common-base.php:345 includes/widgets/common-base.php:417
#: includes/widgets/common-base.php:461 includes/widgets/common-base.php:1159
#: includes/widgets/common-base.php:1216
#: includes/widgets/image-carousel.php:764
#: includes/widgets/image-gallery.php:290 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:366
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1212
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1264
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1351
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1560
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1726
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2290
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2616
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2685
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2816
#: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:47928
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:85
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:66
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:118
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:134
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:175
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:182
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:119
#: includes/base/element-base.php:883
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:168
#: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:286
#: includes/elements/column.php:401 includes/elements/column.php:450
#: includes/elements/column.php:557 includes/elements/column.php:893
#: includes/elements/container.php:644 includes/elements/container.php:773
#: includes/elements/container.php:847 includes/elements/container.php:992
#: includes/elements/container.php:1831 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:654 includes/elements/section.php:718
#: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:1340
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:855
#: includes/widgets/common-base.php:902 includes/widgets/common-base.php:977
#: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:312
#: includes/widgets/heading.php:344 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-box.php:663 includes/widgets/icon-list.php:426
#: includes/widgets/icon-list.php:655 includes/widgets/icon.php:213
#: includes/widgets/image-box.php:489 includes/widgets/image-box.php:638
#: includes/widgets/image.php:434 includes/widgets/text-editor.php:336
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:339
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1977
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2472
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2603
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2788
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:888
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1374
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:721
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:493
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:737
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:937
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:409
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:501
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:113
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"

#: includes/controls/groups/typography.php:173
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu hiển thị"

#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Chuyển đổi"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
#: includes/controls/groups/typography.php:299
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Độ đậm"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Gia đình"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345
#: includes/widgets/icon-list.php:303
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:231
msgid "Dashed"
msgstr "Nét đứt"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344
#: includes/widgets/icon-list.php:302
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:232
msgid "Dotted"
msgstr "Chấm"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343
#: includes/widgets/icon-list.php:301
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:233
msgid "Double"
msgstr "Gấp đôi"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342
#: includes/widgets/icon-list.php:300 includes/widgets/star-rating.php:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:230
msgid "Solid"
msgstr "Nét liền"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:193
#: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1169
#: includes/elements/section.php:964 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/image-carousel.php:218
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-carousel.php:393
#: includes/widgets/image-gallery.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161
#: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:406 assets/js/ai-admin.js:11303
#: assets/js/ai-admin.js:11309 assets/js/ai-admin.js:11321
#: assets/js/ai-admin.js:11332 assets/js/ai-admin.js:11343
#: assets/js/ai-admin.js:11354 assets/js/ai-admin.js:11370
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13151 assets/js/ai-gutenberg.js:13157
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13169 assets/js/ai-gutenberg.js:13180
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13191 assets/js/ai-gutenberg.js:13202
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13218 assets/js/ai-media-library.js:12932
#: assets/js/ai-media-library.js:12938 assets/js/ai-media-library.js:12950
#: assets/js/ai-media-library.js:12961 assets/js/ai-media-library.js:12972
#: assets/js/ai-media-library.js:12983 assets/js/ai-media-library.js:12999
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12932
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12938
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12950
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12961
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12972
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12983
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12999 assets/js/ai.js:14397
#: assets/js/ai.js:14403 assets/js/ai.js:14415 assets/js/ai.js:14426
#: assets/js/ai.js:14437 assets/js/ai.js:14448 assets/js/ai.js:14464
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:81
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:90
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:196
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:197
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:229
msgid "None"
msgstr "Không"

#: includes/controls/groups/background.php:457
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Cố định"

#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Cuộn"

#: includes/controls/groups/background.php:428
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:251
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:109
#: includes/elements/container.php:597 includes/widgets/audio.php:111
#: includes/widgets/heading.php:177 includes/widgets/icon-box.php:195
#: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:337
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192
#: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:183
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:150
#: includes/widgets/video.php:175 includes/widgets/video.php:199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:418
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:931
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1059
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:164
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:350
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:263
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:640
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:158
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:28
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#: includes/base/element-base.php:1322 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:735 includes/elements/container.php:1540
#: includes/elements/section.php:1197 includes/widgets/common-base.php:569
#: includes/widgets/common-base.php:570 includes/widgets/divider.php:474
#: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936
#: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:243
#: includes/widgets/icon-box.php:297 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon-list.php:546 includes/widgets/icon.php:189
#: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:272
#: includes/widgets/image-carousel.php:538
#: includes/widgets/image-carousel.php:837
#: includes/widgets/image-gallery.php:371 includes/widgets/image.php:263
#: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/social-icons.php:328
#: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:426
#: includes/widgets/testimonial.php:226 includes/widgets/text-editor.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:255
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1134
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2400
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2938
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:177
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:22
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:151
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:152
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:222
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:226
msgid "Left"
msgstr "Căn trái"

#: includes/base/element-base.php:1358 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1178
#: includes/elements/container.php:1660 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:973
#: includes/widgets/common-base.php:686 includes/widgets/counter.php:355
#: includes/widgets/icon-box.php:277 includes/widgets/image-box.php:252
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3000
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1441
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:24
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:155
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:224
msgid "Bottom"
msgstr "Bên dưới"

#: includes/base/element-base.php:1330 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:743 includes/elements/container.php:1541
#: includes/elements/section.php:1205 includes/widgets/common-base.php:569
#: includes/widgets/common-base.php:570 includes/widgets/divider.php:482
#: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944
#: includes/widgets/heading.php:263 includes/widgets/icon-box.php:251
#: includes/widgets/icon-box.php:305 includes/widgets/icon-list.php:272
#: includes/widgets/icon-list.php:554 includes/widgets/icon.php:197
#: includes/widgets/image-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:280
#: includes/widgets/image-carousel.php:539
#: includes/widgets/image-carousel.php:845
#: includes/widgets/image-gallery.php:379 includes/widgets/image.php:271
#: includes/widgets/image.php:589 includes/widgets/social-icons.php:336
#: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:434
#: includes/widgets/testimonial.php:234 includes/widgets/text-editor.php:270
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1138
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2404
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2946
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:456
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1057
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:185
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:23
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:150
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:153
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:223
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:225
msgid "Right"
msgstr "Căn phải"

#: includes/base/element-base.php:1350 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1177
#: includes/elements/container.php:1656 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:972
#: includes/widgets/common-base.php:682 includes/widgets/counter.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:269
#: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244
#: includes/widgets/testimonial.php:205 includes/widgets/video.php:967
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2992
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:154
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:221
msgid "Top"
msgstr "Bên trên"

#: core/experiments/manager.php:389
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: includes/base/widget-base.php:297 includes/controls/animation.php:154
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:432
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/controls/groups/background.php:707
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:177
#: includes/controls/groups/typography.php:189
#: includes/editor-templates/panel.php:243 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:258
#: includes/elements/container.php:547 includes/elements/container.php:570
#: includes/elements/container.php:1528 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386
#: includes/widgets/common-base.php:342 includes/widgets/common-base.php:559
#: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:194
#: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122
#: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-box.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:167
#: includes/widgets/image-carousel.php:185
#: includes/widgets/image-carousel.php:376
#: includes/widgets/image-carousel.php:763
#: includes/widgets/image-gallery.php:210
#: includes/widgets/image-gallery.php:266
#: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:235
#: includes/widgets/image.php:382 includes/widgets/progress.php:171
#: includes/widgets/text-editor.php:181 includes/widgets/text-editor.php:424
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71
#: modules/element-cache/module.php:127
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1211
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1350
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1559
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2684
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179
#: modules/page-templates/module.php:301
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 assets/js/editor.js:47920
#: assets/js/editor.js:47931
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: core/admin/admin.php:223 core/admin/admin.php:231 core/base/document.php:651
#: modules/admin-bar/module.php:124 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
#: assets/js/e-wc-product-editor.js:2677
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Sửa với Elementor"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Quay lại trình chỉnh sửa WordPress"