File: /var/www/html/wp-content/languages/plugins/woo-photo-reviews-vi.po
# Translation of Plugins - Photo Reviews for WooCommerce - Development (trunk) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Photo Reviews for WooCommerce - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 07:27:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Photo Reviews for WooCommerce - Development (trunk)\n"
#: includes/support.php:801
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: includes/support.php:800
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Gửi & Hủy kích hoạt"
#: includes/support.php:799
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Tôi không muốn trả lời thêm"
#: includes/support.php:784
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Nếu bạn không phiền, vui lòng cho chúng tôi biết lý do hủy kích hoạt plugin:"
#: includes/support.php:763
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Bạn có thể vui lòng cho chúng tôi biết thêm?"
#: includes/support.php:761
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#: includes/support.php:757
msgid "What did you expect?"
msgstr "Bạn đã mong đợi gì?"
#: includes/support.php:755
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Plugin hoạt động không như mong đợi"
#: includes/support.php:749
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Plugin hoạt động không như mong đợi"
#: includes/support.php:745
msgid "Could you tell us a bit more whats not working?"
msgstr "Không phải plugin tôi mong muốn tìm kiếm"
#: includes/support.php:743
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Plugin đang không hoạt động"
#: includes/support.php:739
msgid "Could you tell us more about that feature?"
msgstr "Vui lòng cho chúng tôi thêm thông tin về tính năng đó?"
#: includes/support.php:737
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "Plugin rất tuyệt, nhưng tôi cần thêm tính năng mà hiện tại đang không được hỗ trợ"
#: includes/support.php:733
msgid "Which plugin?"
msgstr "Plugin nào?"
#: includes/support.php:731
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Tôi đã tìm thấy plugin khác phù hợp hơn"
#: includes/support.php:727
msgid "Would you like us to assist you?"
msgstr "Bạn có cần chúng tôi hỗ trợ?"
#: includes/support.php:725
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Tôi không hiểu làm thế nào sử dụng plugin"
#: templates/viwcpr-comment-field-html.php:22
msgid " (maxsize: %skB, max files: 2)"
msgstr " (tối đa: %skB, file tối đa: 2)"
#: frontend/single-page.php:193
msgid "The size of '%s' is greater than %s kB."
msgstr "Kích thước của '%s' vượt quá %s kB."
#: frontend/single-page.php:192
msgid "'%s' is not an allowed file type."
msgstr "'%s' không phải loại tệp được phép."
#: frontend/frontend.php:1000
msgid "Max size allowed: %skB."
msgstr "Kích thước tối đa cho phép: %skB."
#: frontend/frontend.php:994
msgid "File's too large!"
msgstr "Tập tin quá lớn!"
#: frontend/frontend.php:978 frontend/frontend.php:987
msgid "Only JPG, JPEG, BMP, PNG, WEBP and GIF are allowed."
msgstr "Chỉ cho phép JPG, JPEG, BMP, PNG, WEBP và GIF."
#: frontend/frontend.php:970
msgid "Maximum number of files allowed is: %s."
msgstr "Số tệp tối đa được phép là: %s."
#: frontend/frontend.php:958
msgid "There was an error uploading files: %s"
msgstr "Đã có lỗi trong quá trình tải file lên: %s"
#: frontend/frontend.php:943 frontend/frontend.php:964
msgid "Photo is required."
msgstr "Ảnh là bắt buộc."
#: frontend/frontend.php:936
msgid "Please agree with the GDPR policy!"
msgstr "Vui lòng đồng ý với chính sách GDPR!"
#: admin/admin.php:472
msgid "Include videos"
msgstr "Bao gồm video"
#: admin/admin.php:493
msgid "KB (Max %s KB)."
msgstr "KB (Tối đa %s KB)."
#: admin/admin.php:655
msgid "Show review date"
msgstr "Hiển thị ngày đánh giá"
#: templates/viwcpr-template-masonry-html.php:141
msgid "Reply from "
msgstr "Trả lời từ "
#: frontend/single-page.php:190
msgid "Please upload at least one image for your review!"
msgstr "Vui lòng tải lên ít nhất một ảnh với đánh giá của bạn!"
#: frontend/single-page.php:183
msgid "Please enter your email"
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email của bạn"
#: frontend/single-page.php:182
msgid "Please enter your name"
msgstr "Vui lòng nhập tên của bạn"
#: frontend/single-page.php:181
msgid "Please enter your comment"
msgstr "Vui lòng nhập nội dung đánh giá của bạn"
#: frontend/single-page.php:180
msgid "Please select a rating"
msgstr "Vui lòng chọn một xếp hạng"
#: admin/admin.php:397
msgid "Photo Reviews for WooCommerce Settings"
msgstr "Cài đặt Photo Reviews for WooCommerce"
#: woo-photo-reviews.php:58
msgid "Please install and activate WooCommerce to use Photo Reviews for WooCommerce."
msgstr "Hãy cài và kích hoạt WooCommerce để sử dụng Photo Reviews for WooCommerce."
#. Plugin Name of the plugin
#: admin/admin.php:1755
msgid "Photo Reviews for WooCommerce"
msgstr "Photo Reviews for WooCommerce"
#: admin/admin.php:399
msgid "To change Emails design, go to <a target=\"_blank\" href=\""
msgstr "Để thay đổi giao diện email, hãy đi tới <a target=\"_blank\" href=\""
#: admin/admin.php:1176
msgid "Include products"
msgstr "Bao gồm sản phẩm"
#: admin/admin.php:1831
msgid "Please wait..."
msgstr "Vui lòng chờ đợi..."
#: admin/admin.php:1495
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: admin/admin.php:1383
msgid "Enable this if you mean to offer coupon for reviews in review reminder."
msgstr "Bật tính năng này nếu bạn tặng phiếu giảm giá khi khách hàng đánh giá sản phẩm thông qua thư nhắc nhở đánh giá."
#: admin/admin.php:1376
msgid "Exclude non-coupon given products"
msgstr "Loại trừ các sản phẩm không có phiếu thưởng"
#: admin/admin.php:1371
msgid "Products in these categories will not appear in review reminder email."
msgstr "Sản phẩm ở những danh mục này sẽ không hiện trong email nhắc nhở đánh giá"
#: admin/admin.php:1276
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Danh mục sản phẩm mà phiếu giảm giá không được áp dụng, hoặc không thể có trong giỏ hàng để áp dụng \"Giảm giá giỏ hàng cố định\""
#: admin/admin.php:1256 admin/admin.php:1365
msgid "Exclude categories"
msgstr "Loại trừ danh mục"
#: admin/admin.php:1250
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Danh mục sản phẩm mà phiếu giảm giá sẽ được áp dụng, hoặc cần phải có trong giỏ hàng để áp dụng \"Giảm giá giỏ hàng cố định\""
#: admin/admin.php:1235 admin/admin.php:1261
msgid "Please enter category title"
msgstr "Vui lòng nhập tiêu đề danh mục"
#: admin/admin.php:1230
msgid "Included categories"
msgstr "Các danh mục đã bao gồm"
#: admin/admin.php:1224
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Sản phẩm mà phiếu giảm giá không được áp dụng, hoặc không thể có trong giỏ hàng để áp dụng \"Giảm giá giỏ hàng cố định\""
#: admin/admin.php:1197
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied"
msgstr "Sản phẩm mà phiếu giảm giá sẽ được áp dụng, hoặc cần phải có trong giỏ hàng để áp dụng \"Giảm giá giỏ hàng cố định\""
#: admin/admin.php:1124
msgid "Coupon will expire after x(days) since it's generated and sent. Set 0 or blank to make it never expire."
msgstr "Mã giảm giá sẽ hết hạn sau x ngày kể từ khi được tạo. Bỏ trống hoặc đặt 0 sẽ không bao giờ hết hạn."
#: admin/admin.php:1039
msgid "If enabled, coupon will be used for received emails only."
msgstr "Nếu bật, phiếu giảm giá sẽ chỉ áp dụng cho email của khách hàng nhận mã giảm giá"
#: admin/admin.php:1032
msgid "Set email restriction"
msgstr "Đặt hạn chế email"
#: admin/admin.php:1003
msgid "The heading of emails sending to customers which include discount coupon code."
msgstr "Tiêu đề của email chứa mã giảm giá gửi khách hàng."
#: admin/admin.php:983
msgid "Reviews on products in these categories will not receive coupon"
msgstr "Những bài đánh giá sản phẩm thuộc danh mục này sẽ không được nhận phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:977
msgid "Exclude categories to give coupon"
msgstr "Loại trừ danh mục tặng phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:972
msgid "Only reviews on products in these categories can receive coupon"
msgstr "Chỉ những bài đánh giá của những sản phẩm thuộc danh mục này được nhận phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:966
msgid "Required categories"
msgstr "Danh mục bắt buộc"
#: admin/admin.php:961
msgid "Reviews on these products will not receive coupon"
msgstr "Đánh giá các sản phẩm này sẽ không nhận được phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:956
msgid "Exclude products to give coupon"
msgstr "Loại trừ các sản phẩm để tặng phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:946
msgid "Required products"
msgstr "Sản phẩm bắt buộc"
#: admin/admin.php:912
msgid "Required rating"
msgstr "Xếp hạng đánh giá là bắt buộc"
#: admin/admin.php:899
msgid "Photo is required"
msgstr "Ảnh là bắt buộc"
#: admin/admin.php:893
msgid "Only send coupons if author's email is registered an account"
msgstr "Chỉ gửi phiếu giảm giá nếu email của tác giả đã đăng ký tài khoản"
#: admin/admin.php:888
msgid "Registered-account email is required"
msgstr "Email đã đăng ký tài khoản là bắt buộc"
#: admin/admin.php:734
msgid "This is the anchor link to your reviews form. Enter without a hash(#). This will be linked after product links in reviews reminder or when customers click on a filter on frontend."
msgstr "Đây là liên kết anchor tới biểu mẫu đánh giá của bạn. Nhập không có hash(#). Liên kết này sẽ dẫn tới biểu mẫu đánh giá khi nhấp vào liên kết sản phẩm trong email nhắc nhở đánh giá hoặc nhấp vào bộ lọc đánh giá trên frontend."
#: admin/admin.php:729
msgid "Reviews anchor link"
msgstr "Link Anchor tới đánh giá sản phẩm"
#: admin/admin.php:720
msgid "Reviews container"
msgstr "Thẻ bao của khu vực đánh giá sản phẩm"
#: admin/admin.php:711
msgid "Ajax pagination"
msgstr "Phân trang bằng Ajax"
#: admin/admin.php:666
msgid "Display product summary on masonry popup"
msgstr "Hiển thị tóm tắt sản phẩm trên masonry popup"
#: admin/admin.php:620
msgid "Verified owner badge"
msgstr "Huy hiệu cho người mua hàng đã xác thực"
#: admin/admin.php:611
msgid "Hide name"
msgstr "Ẩn tên"
#: admin/admin.php:587
msgid "GDPR message"
msgstr "Nội dung GDPR"
#: admin/admin.php:565
msgid "Show review tab first"
msgstr "Hiển thị thẻ đánh giá lên đầu"
#: admin/admin.php:532
msgid "Sort reviews by"
msgstr "Lọc bài đánh giá theo"
#: admin/admin.php:444
msgid "Enable Multilingual"
msgstr "Bật tính năng đa ngôn ngữ"
#: admin/admin.php:408
msgid "Rating Counts & Filters"
msgstr "Số lượng xếp hạng & bộ lọc"
#: admin/admin.php:398
msgid "Some related helpful settings about pagination, moderating reviews... can be found in <a target=\"_blank\" href=\""
msgstr "Những cài đặt liên quan đến phân trang, kiểm duyệt đánh giá... có thể tìm thấy ở <a target=\"_blank\" href=\""
#: admin/admin.php:199 admin/admin.php:208
msgid "Preview emails"
msgstr "Xem trước email"
#: templates/viwcpr-comment-field-html.php:36
msgid "I agree with the term and condition."
msgstr "Tôi đồng ý với điều khoản và điều kiện sử dụng."
#: templates/viwcpr-comment-field-html.php:16
msgid "Choose pictures"
msgstr "Chọn ảnh"
#: frontend/frontend.php:871
msgid "Thank You For Your Review!"
msgstr "Cảm ơn bạn đã đánh giá!"
#: frontend/frontend.php:868
msgid "never expires"
msgstr "Sử dụng vô thời hạn"
#: templates/viwcpr-template-basic-html.php:48
msgid "Rotate right 90 degrees"
msgstr "Xoay phải 90 độ"
#: templates/viwcpr-template-basic-html.php:47
msgid "Rotate left 90 degrees"
msgstr "Xoay trái 90 độ"
#: frontend/single-page.php:191
msgid "You can only upload maximum of %s file"
msgid_plural "You can only upload maximum of %s files"
msgstr[0] "Bạn chỉ có thể tải lên tối đa %s tệp"
#: frontend/single-page.php:184
msgid "Please agree with our term and policy."
msgstr "Vui lòng đồng ý với những điều khoản và chính sách của chúng tôi."
#: frontend/frontend.php:270 frontend/frontend.php:276
#: templates/viwcpr-filters-html.php:38 templates/viwcpr-filters-html.php:53
msgid "All stars"
msgstr "Tất cả các sao"
#: frontend/frontend.php:267 frontend/frontend.php:289
#: templates/viwcpr-filters-html.php:34 templates/viwcpr-filters-html.php:66
msgid "%s star"
msgid_plural "%s stars"
msgstr[0] "%s sao"
#: frontend/frontend.php:264 templates/viwcpr-filters-html.php:27
msgid "Verified"
msgstr "Đã xác minh"
#: frontend/frontend.php:249 templates/viwcpr-filters-html.php:23
msgid "With images"
msgstr "Có ảnh"
#: admin/admin.php:1466
msgid "{date_complete} - Order's completed date."
msgstr "{date_complete} - Ngày hoàn thành đơn hàng."
#: admin/admin.php:1465
msgid "{date_create} - Order's created date."
msgstr "{date_create} - Ngày tạo đơn hàng."
#: admin/admin.php:1464
msgid "{site_title} - Your site title."
msgstr "{site_title} - Tiêu đề trang Web của bạn."
#: admin/admin.php:1463
msgid "{order_id} - Order id."
msgstr "{order_id} - ID Đơn hàng."
#: admin/admin.php:769
msgid "Overall rating"
msgstr "xếp hạng tổng thể"
#: admin/admin.php:574
msgid "GDPR checkbox"
msgstr "Hộp kiểm GDPR"
#: frontend/frontend.php:162 templates/viwcpr-overall-rating-html.php:34
msgid "Based on %s review"
msgid_plural "Based on %s reviews"
msgstr[0] "Dựa trên %s đánh giá"
#: frontend/frontend.php:160 templates/viwcpr-overall-rating-html.php:19
msgid "Customer reviews"
msgstr "Đánh giá của khách hàng"
#: admin/admin.php:1390
msgid "Schedule a time to send request email after an order is marked as completed."
msgstr "Lên lịch gửi email yêu cầu đánh giá sản phẩm sau khi đơn hàng hoàn thành."
#: admin/admin.php:1389
msgid "Schedule time"
msgstr "Lên lịch "
#: admin/admin.php:1360
msgid "These products will not appear in review reminder email."
msgstr "Những sản phẩm này sẽ không xuất hiện trong email nhắc nhở đánh giá."
#: admin/admin.php:1202 admin/admin.php:1354
msgid "Exclude products"
msgstr "Loại trừ sản phẩm"
#: admin/admin.php:1340
msgid "Review reminder"
msgstr "Nhắc nhở đánh giá"
#: admin/admin.php:1054
msgid "Choose to send an existing coupon or generate unique coupons."
msgstr "Chọn gửi một phiếu giảm giá đã tồn tại hoặc tạo phiếu giảm giá duy nhất."
#: admin/admin.php:1045
msgid "Select coupon kind"
msgstr "Chọn loại phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:951
msgid "Only reviews on selected products can receive coupons. Leave blank to apply for all products"
msgstr "Chỉ những bài đánh giá trên các sản phẩm đã được chọn có thể nhận được phiếu giảm giá. Để trống nếu áp dụng cho tất cả các sản phẩm"
#: admin/admin.php:931
msgid "Only send coupon for reviews from purchased customers."
msgstr "Chỉ gửi phiếu giảm giá cho những bài đánh giá của những khách hàng đã mua sản phẩm"
#: admin/admin.php:924
msgid "Verified owner is required"
msgstr "Khách đã mua hàng là bắt buộc"
#: admin/admin.php:913
msgid "Only send coupons for reviews with same or higher than this rating"
msgstr "Chỉ gửi mã giảm giá nếu đánh giá có xếp hạng lớn hơn hoặc bằng giá trị này"
#: admin/admin.php:906
msgid "Only send coupons for reviews including photos"
msgstr "Chỉ gửi mã giảm giá cho đánh giá có kèm ảnh"
#: admin/admin.php:882
msgid "Send coupon to customers when their reviews are approved"
msgstr "Gửi phiếu giảm giá cho khách hàng khi đánh giá của họ được xét duyệt"
#: admin/admin.php:741
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tùy chỉnh CSS"
#: admin/admin.php:556
msgid " Oldest first"
msgstr "Cũ nhất trước"
#: admin/admin.php:545
msgid " Newest first"
msgstr "Mới nhất trước"
#: admin/admin.php:600
msgid "Rating stars color"
msgstr "Màu của sao xếp hạng"
#: admin/admin.php:702
msgid "Review text color"
msgstr "Màu chữ bài đánh giá"
#: admin/admin.php:693
msgid "Grid item background color"
msgstr "Màu nền ô lưới"
#: admin/admin.php:684
msgid "Grid background color"
msgstr "Màu nền lưới"
#: admin/admin.php:675
msgid "Number of columns"
msgstr "Số lượng cột"
#: admin/admin.php:646
msgid " Normal."
msgstr "Dạng bình thường."
#: admin/admin.php:638
msgid " Grid(masonry)."
msgstr "Dạng lưới(masonry)."
#: admin/admin.php:628
msgid "Front-end style"
msgstr "Cách hiển thị"
#: admin/admin.php:527
msgid "Reviews must include photo to be uploaded."
msgstr "Đánh giá bắt buộc phải có ảnh."
#: admin/admin.php:517
msgid "Photo required"
msgstr "Bắt buộc có ảnh"
#: admin/admin.php:511
msgid "The maximum quantity of photos can be uploaded with a review."
msgstr "Số lượng ảnh tối đa có thể tải lên cho mỗi đánh giá."
#: admin/admin.php:502
msgid "Maximum photo quantity"
msgstr "Số lượng ảnh tối đa"
#: admin/admin.php:495
msgid "The maximum size of a single picture can be uploaded."
msgstr "Kích thước ảnh tối đa có thể tải lên."
#: admin/admin.php:485
msgid "Maximum photo size"
msgstr "Kích thước ảnh tối đa"
#: admin/admin.php:466
msgid "Allow customers to attach photos in their review."
msgstr "Cho phép khách hàng đính kèm ảnh trong đánh giá sản phẩm."
#: admin/admin.php:459
msgid "Include photos"
msgstr "Bao gồm ảnh"
#: admin/admin.php:1693
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm ảnh"
#: admin/admin.php:1667 admin/admin.php:1682
msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ"
#: admin/admin.php:937
msgid "Review form description"
msgstr "Mô tả trên biểu mẫu đánh giá"
#: admin/admin.php:1628
msgid "Photo"
msgstr "Ảnh"
#: admin/admin.php:1706
msgid "Rating"
msgstr "Xếp hạng"
#: admin/admin.php:1481
msgid "Button \"Review now\" background color"
msgstr "Màu nền nút \"Đánh giá\""
#: admin/admin.php:1472
msgid "Button \"Review now\" text color"
msgstr "Màu chữ nút \"Đánh giá\""
#: admin/admin.php:1128 admin/admin.php:1416
msgid "Days"
msgstr "Ngày"
#: admin/admin.php:1123
msgid "Time To Live"
msgstr "Thời gian có hiệu lực"
#: woo-photo-reviews.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: admin/admin.php:1431
msgid "The subject of emails sending to customers to request for reviews."
msgstr "Chủ đề của email gửi cho khách hàng để yêu cầu đánh giá."
#: admin/admin.php:296 frontend/frontend.php:540
msgid "Review Now"
msgstr "Đánh Giá Ngay"
#: admin/admin.php:1620
msgid "Your settings have been saved!"
msgstr "Cài đặt của bạn đã được lưu!"
#: admin/admin.php:998 admin/admin.php:1436
msgid "Email heading"
msgstr "Tiêu đề email"
#: admin/admin.php:919
msgid "Stars"
msgstr "Sao"
#: admin/admin.php:857
msgid "Filter button background color"
msgstr "Màu nền nút lọc"
#: admin/admin.php:846
msgid "Filter button color"
msgstr "Màu nút lọc"
#: admin/admin.php:835
msgid "Filter buttons border color"
msgstr "Màu viền nút lọc"
#: admin/admin.php:823
msgid "Filter area backgroud color"
msgstr "Màu nền vùng lọc"
#: admin/admin.php:812
msgid "Filter area border color"
msgstr "Màu viền vùng lọc"
#: admin/admin.php:782
msgid "Ratings count bar color"
msgstr "Màu của thanh số lượng xếp hạng"
#: admin/admin.php:448 admin/admin.php:477 admin/admin.php:509
#: admin/admin.php:569 admin/admin.php:615 admin/admin.php:624
#: admin/admin.php:670 admin/admin.php:679 admin/admin.php:688
#: admin/admin.php:697 admin/admin.php:706 admin/admin.php:715
#: admin/admin.php:724 admin/admin.php:892 admin/admin.php:950
#: admin/admin.php:960 admin/admin.php:971 admin/admin.php:982
#: admin/admin.php:1329 admin/admin.php:1359 admin/admin.php:1370
#: admin/admin.php:1382 admin/admin.php:1476 admin/admin.php:1485
msgid "Upgrade This Feature"
msgstr "Nâng cấp"
#: admin/admin.php:431
msgid "Mobile"
msgstr "Điện thoại"
#: admin/admin.php:412
msgid "Review Reminder"
msgstr "Nhắc nhở đánh giá"
#: admin/admin.php:796
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
#: admin/admin.php:406
msgid "Reviews"
msgstr "Đánh giá"
#: admin/admin.php:1755
msgid "Photo Reviews"
msgstr "Photo Reviews"
#: admin/admin.php:419
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
#: admin/admin.php:410
msgid "Coupon"
msgstr "Phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:1704
msgid "Photos"
msgstr "Ảnh"
#: admin/admin.php:404
msgid "General"
msgstr "Cài đặt chung"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://villatheme.com"
msgstr "http://villatheme.com"
#. Author of the plugin
msgid "VillaTheme"
msgstr "VillaTheme"
#. Description of the plugin
msgid "Allow you to automatically send email to your customers to request reviews. Customers can include photos in their reviews."
msgstr "Cho phép bạn tự động gửi email cho khách hàng để yêu cầu đánh giá. Khách hàng có thể tải ảnh trong bài đánh giá."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://villatheme.com/extensions/woocommerce-photo-reviews/"
msgstr "https://villatheme.com/extensions/woocommerce-photo-reviews/"
#: templates/viwcpr-template-masonry-html.php:95
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Đánh giá của bạn đang được chờ để phê duyệt"
#: frontend/frontend.php:909
msgid "Thank you for reviewing our product. A coupon code has been sent to your email address. Please check your mailbox for more details."
msgstr "Cảm ơn bạn đã đánh giá sản phẩm của chúng tôi. Mã giảm giá đã được gửi tới bạn qua email. Hãy kiểm tra hộp thư đến để biết thêm chi tiết."
#: admin/admin.php:1325
msgid "Coupon Code Prefix"
msgstr "Tiền tố mã phiếu thưởng"
#: admin/admin.php:1318
msgid "Unlimited Usage"
msgstr "Không giới hạn số lượt sử dụng"
#: admin/admin.php:1320
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user."
msgstr "Phiếu giảm giá này có thể được sử dụng bao nhiêu lần đối với mỗi người dùng."
#: admin/admin.php:1310
msgid "Usage Limit Per User"
msgstr "Giới hạn sử dụng trên mỗi người dùng"
#: admin/admin.php:1303
msgid "Apply To All Qualifying Items In Cart"
msgstr "Áp dụng cho tất cả các mặt hàng đủ điều kiện trong giỏ hàng"
#: admin/admin.php:1305
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discount."
msgstr "Số lượng tối đa các mặt hàng riêng lẻ mà phiếu giảm giá này có thể áp dụng khi sử dụng chiết khấu sản phẩm."
#: admin/admin.php:1295
msgid "Limit Usage To X Items"
msgstr "Giới hạn mức sử dụng đối với X mặt hàng"
#: admin/admin.php:1290
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Phiếu giảm giá này có thể được sử dụng bao nhiêu lần trước khi nó bị vô hiệu."
#: admin/admin.php:1282
msgid "Usage Limit Per Coupon"
msgstr "Giới hạn sử dụng cho mỗi phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:1171
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "Đánh dấu vào ô này nếu phiếu giảm giá không áp dụng cho mặt hàng đang giảm giá. Phiếu giảm giá trên mỗi mặt hàng sẽ chỉ áp dụng nếu mặt hàng đó đang không giảm giá. Phiếu giảm giá trên mỗi giỏ hàng sẽ chỉ áp dụng nếu tất cả các mặt hàng trong giỏ đang không giảm giá."
#: admin/admin.php:1165
msgid "Exclude Sale Items"
msgstr "Loại trừ các mặt hàng đang giảm giá"
#: admin/admin.php:1161
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Đánh dấu vào ô này nếu phiếu giảm giá không thể được sử dụng với các phiếu giảm giá khác."
#: admin/admin.php:1155
msgid "Individual Use Only"
msgstr "Chỉ sử dụng riêng lẻ"
#: admin/admin.php:1150
msgid "No maximum"
msgstr "Không có tối đa"
#: admin/admin.php:1151
msgid "The maximum spend to use the coupon."
msgstr "Mức tiêu dùng tối đa để sử dụng phiếu giảm giá."
#: admin/admin.php:1145
msgid "Maximum Spend"
msgstr "Tiêu dùng tối đa"
#: admin/admin.php:1139
msgid "No minimum"
msgstr "Không có tối thiểu"
#: admin/admin.php:1140
msgid "The minimum spend to use the coupon."
msgstr "Mức tiêu dùng tối thiểu để sử dụng phiếu giảm giá."
#: admin/admin.php:1133
msgid "Minimum Spend"
msgstr "Tiêu dùng tối thiểu"
#: admin/admin.php:1117
msgid " must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "phải được bật trong khu vực giao hàng và được chọn bắt buộc \"mã miễn phí giao hàng\" (xem tuỳ chọn \"Yêu cầu của miễn phí giao hàng\")."
#: admin/admin.php:1117
msgid "free shipping method"
msgstr "phương thức giao hàng miễn phí"
#: admin/admin.php:1115
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A "
msgstr "Đánh dấu ô này nếu phiếu giảm giá cho phép vận chuyển miễn phí. Một "
#: admin/admin.php:1109
msgid "Allow Free Shipping"
msgstr "Cho phép giao hành miễn phí"
#: admin/admin.php:1105
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Giá trị của phiếu giảm giá"
#: admin/admin.php:1099
msgid "Coupon Amount"
msgstr "Lượng giảm giá"
#: admin/admin.php:1091
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Giảm giá sản phẩm cố định"
#: admin/admin.php:1089
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Giảm giá giỏ hàng cố định"
#: admin/admin.php:1087
msgid "Percentage discount"
msgstr "Phần trăm chiết khấu"
#: admin/admin.php:1082
msgid "Discount Type"
msgstr "Loại giảm giá"
#: admin/admin.php:1077
msgid "Settings For Unique Coupon"
msgstr "Cài đặt cho mã giảm giá"
#: admin/admin.php:1064
msgid "Please Fill In Your Coupon Code"
msgstr "Hãy điền mã giảm giá"
#: admin/admin.php:1051 admin/admin.php:1059
msgid "Select an existing coupon"
msgstr "Chọn phiếu giảm giá hiện có"
#: admin/admin.php:1049
msgid "Generate unique coupon"
msgstr "Tạo phiếu giảm giá duy nhất"
#: admin/admin.php:1026
msgid "{date_expires} - Expiry date of the coupon."
msgstr "{date_expires} - Ngày hết hạn của phiếu giảm giá."
#: admin/admin.php:1025
msgid "{coupon_code} - Discount coupon code will be sent to customer."
msgstr "{coupon_code} - Mã giảm giá sẽ được gửi cho khách hàng."
#: admin/admin.php:1009
msgid "The content of email sending to customers to inform them the coupon code they get for leaving reviews."
msgstr "Nội dung email gửi khách hàng để thông báo họ về phiếu giảm giá họ nhận được khi để lại đánh giá."
#: admin/admin.php:993
msgid "The subject of emails sending to customers which include discount coupon code."
msgstr "Chủ đề của email chứa mã giảm giá gửi cho khách hàng."
#: admin/admin.php:1181 admin/admin.php:1208
msgid "Please Fill In Your Product Title"
msgstr "Vui lòng điền tên sản phẩm"
#: admin/admin.php:1530
msgid "Please select a coupon then save settings!"
msgstr "Hãy chọn 1 mã giảm giá và lưu cài đặt!"
#: admin/admin.php:1521
msgid "You have to enable the use of coupon on WooCommerce settings page to use Coupon feature!"
msgstr "Bạn phải cho phép sử dụng phiếu giảm giá trên trang cài đặt WooCommerce để sử dụng tính năng phiếu giảm giá!"
#: admin/admin.php:1514
msgid "You have to enable WooCommerce product reviews on WooCommerce settings page to use Photo Reviews for WooCommerce and its features!"
msgstr "Bạn phải bật đánh giá sản phẩm trong cài đặt WooCommerce để sử dụng Photo Reviews for WooCommerce và các tính năng của nó!"
#: admin/admin.php:757
msgid "Ratings count"
msgstr "Số lượng xếp hạng"
#: admin/admin.php:1024 admin/admin.php:1462
msgid "{customer_name} - Customer's name."
msgstr "{customer_name} - Tên của khách hàng."
#: admin/admin.php:1447
msgid "The content of email sending to customers to ask for reviews."
msgstr "Nội dung email gửi khách hàng để yêu cầu đánh giá."
#: admin/admin.php:1008 admin/admin.php:1446
msgid "Email content"
msgstr "Nội dung email"
#: admin/admin.php:1441
msgid "The heading of emails sending to customers to request for reviews."
msgstr "Tiêu đề của email gửi cho khách hàng để yêu cầu đánh giá."
#: admin/admin.php:988 admin/admin.php:1425
msgid "Email subject"
msgstr "Chủ đề email"
#: admin/admin.php:1412
msgid "Hours"
msgstr "Giờ"
#: admin/admin.php:1408
msgid "Minutes"
msgstr "Phút"
#: admin/admin.php:1404
msgid "Seconds"
msgstr "Giây"
#: admin/admin.php:1348
msgid "If checked, an email will be automatically sent when a customer completes an order to request for a review."
msgstr "Nếu chọn, thư yêu cầu đánh giá sản phẩm sẽ được gửi đi khi khách hàng hoàn thiện đơn hàng "
#: admin/admin.php:381
msgid " Upload max filesize."
msgstr "Kích thước tệp tối đa cho phép tải lên"
#: admin/admin.php:380
msgid "plus"
msgstr "cộng với"
#: admin/admin.php:380
msgid "Max file upload"
msgstr "Tệp tin tối đa cho phép tải lên"
#: admin/admin.php:379
msgid "should be greater than"
msgstr "phải lớn hơn"
#: admin/admin.php:379
msgid "Post maxsize"
msgstr "Post maxsize"
#: admin/admin.php:369
msgid "Post maxsize:"
msgstr "Post maxsize:"
#: admin/admin.php:360
msgid "Max file uploads:"
msgstr "Tệp tin tối đa cho phép tải lên:"
#: admin/admin.php:351
msgid "Upload max filesize:"
msgstr "Kích thước tập tối đa tải lên:"
#: admin/admin.php:338
msgid "File upload:"
msgstr "Tập tin tải lên:"
#: admin/admin.php:333
msgid "System status"
msgstr "Tình trạng hệ thống"
#: admin/admin.php:1762
msgid "System Status"
msgstr "Tình trạng hệ thống"
#: admin/admin.php:1762
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
#: admin/admin.php:873
msgid "Coupon for reviews"
msgstr "Mã phiếu thưởng cho các bài đánh giá"